Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ص ر ف

s-r-f — Kök Analizi

ص ر ف

30

Kullanım

7

Lemma

15

Türev

39

Anlam

7 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

نُصَرِّفُ

Lemma

nusarrifu

çeviririz, çevirmek, yönlendirmek, açıklamak

Fiil
4

صَرَّفۡنَا

sarrafna

çevirdik, çevirmek, yönlendirmek, açıklamak

Fiil
3

وَصَرَّفۡنَا

ve-sarrafna

ve çevirdik, çevirmek, yönlendirmek, açıklamak

Fiil
2

صَرَّفۡنَٰهُ

sarrafnahu

çevirdik onu, çevirmek, yönlendirmek, açıklamak

Fiil
1

وَتَصۡرِيفِ

Lemma

ve-tasrifi

ve çevirmesi, çevirme, yönlendirme, değiştirme

İsim
2

تُصۡرَفُونَ

Lemma

tusrafune

çevriliyorsunuz, çevirmek, döndürmek, harcamak

Fiil
2

يُصۡرَفُونَ

yusrafune

çevrilirler, çevirmek, uzaklaştırmak, yönlendirmek

Fiil
1

فَصَرَفَ

fe-sarefa

ve çevirdi, çevirmek, yönlendirmek, harcamak

Fiil
1

تَصۡرِفۡ

tasrif

çevirirsin, çevirmek, yönlendirmek, uzaklaştırmak

Fiil
1

صُرِفَتۡ

surifet

çevrildi, çevirmek, yönünü değiştirmek, harcamak

Fiil
1

صَرَفَ

sarafe

çevirdi, çevirmek, yönünü değiştirmek, harcamak

Fiil
1

وَيَصۡرِفُهُۥ

ve-yesrifuhu

ve onu çevirir, çevirmek, yönlendirmek, uzaklaştırmak

Fiil
1

يُصۡرَفۡ

yusraf

çevrilir, çevirmek, yönünü değiştirmek, uzaklaştırmak

Fiil
1

لِنَصۡرِفَ

li-nasrife

çevirmemiz için, çevirmek, yönlendirmek, uzaklaştırmak

Fiil
1

صَرَفَكُمۡ

sarafekum

çevirdi sizi, çevirmek, yönlendirmek, uzaklaştırmak

Fiil
1

صَرَفۡنَآ

sarefna

çevirdik, çevirmek, yönlendirmek, harcamak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Ahkaf 46:29

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

Ve hani cinlerden Kuran'ı dinleyen bir grubu sana çevirmiştik. Bunun üzerine ona hazır bulunduklarında dediler: 'Susun.' Bunun üzerine tamamlandığında uyarıcılar olarak kavimlerine döndüler.

ٱصۡرِفۡ

isrif

çevir, çevirmek, döndürmek, harcamak

Fiil
1

سَأَصۡرِفُ

se-asrifu

çevireceğim, çevirmek, döndürmek, harcamak

Fiil
1

مَصۡرُوفًا

Lemma

masrufen

çevrilmiş, çevrilmiş, döndürülmüş, uzaklaştırılmış

İsim
1

صَرۡفٗا

Lemma

sarfen

çevirmeyi, çevirmek, yönlendirmek, açıklamak

İsim
1

نُصَرِّفُ

Lemma

nusarrifuçeviririz

4

صَرَّفۡنَا

sarrafnaçevirdik

3

وَصَرَّفۡنَا

ve-sarrafnave çevirdik

2

صَرَّفۡنَٰهُ

sarrafnahuçevirdik onu

1

وَتَصۡرِيفِ

Lemma

ve-tasrifive çevirmesi

2

تُصۡرَفُونَ

Lemma

tusrafuneçevriliyorsunuz

2

يُصۡرَفُونَ

yusrafuneçevrilirler

1

فَصَرَفَ

fe-sarefave çevirdi

1

تَصۡرِفۡ

tasrifçevirirsin

1

صُرِفَتۡ

surifetçevrildi

1

صَرَفَ

sarafeçevirdi

1

وَيَصۡرِفُهُۥ

ve-yesrifuhuve onu çevirir

1

يُصۡرَفۡ

yusrafçevrilir

1

لِنَصۡرِفَ

li-nasrifeçevirmemiz için

1

صَرَفَكُمۡ

sarafekumçevirdi sizi

1

صَرَفۡنَآ

sarefnaçevirdik

1

Örnek Ayetler (1)

Ahkaf 46:29

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

Ve hani cinlerden Kuran'ı dinleyen bir grubu sana çevirmiştik. Bunun üzerine ona hazır bulunduklarında dediler: 'Susun.' Bunun üzerine tamamlandığında uyarıcılar olarak kavimlerine döndüler.

ٱصۡرِفۡ

isrifçevir

1

سَأَصۡرِفُ

se-asrifuçevireceğim

1

مَصۡرُوفًا

Lemma

masrufençevrilmiş

1

صَرۡفٗا

Lemma

sarfençevirmeyi

1