Ana Sayfa

Kök Analizi

ש-ו-ב

Kök Analizi

ש-ו-ב

73

Kullanım

65

Ayet

31

Anlam

73

Tevrat

Kelime Formları (8)

אֲשִׁיבֶנּוּ
וַיָּשָׁב
וְהָשִׁיבוּ
וַיָּשֶׁב
שבתם
ובשוב
וַיָּשׁוּבוּ
ושבתי

73 sonuçtan 21-40 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:6

שבתם

şavtem

döndünüz

Ben de size bütün şehirlerinizde diş temizliği ve bütün yerlerinizde ekmek eksikliği verdim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin bildirisi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:8

שבתם

şavtem

dönmek

İki üç kent su içmek için tek bir kente sendeleyerek gitti ama doymadılar; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin fermanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:10

שבתם

shavtem

döndünüz

Mısır yoluyla üzerinize salgın gönderdim; gençlerinizi kılıçla öldürdüm, atlarınızın esir alınmasıyla birlikte; ordugahlarınızın leş kokusunu burunlarınıza yükselttim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin beyanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:20

ובשוב

ubeşuv

dönmek

Doğru kişi doğruluğundan döndüğünde ve haksızlık yaptığında, önüne bir engel koyarım; o ölecektir. Onu uyarmadığın için günahı içinde ölecek ve yaptığı doğru işler anılmayacaktır; ancak onun kanını senin elinden isteyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:24

ובשוב

u-ve-shuv

dönmek

Doğru kişi doğruluğundan döner, adaletsizlik yapar ve kötü kişinin yaptığı bütün iğrençlikleri yaparsa, yaşar mı? Yaptığı doğru işlerin hiçbiri hatırlanmayacak; sadakatsizliği ve işlediği günah yüzünden ölecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:33

וַיָּשׁוּבוּ

vayashuvu

döndüler

Gideon ölünce İsrail oğulları yine döndüler, Baalların ardınca fuhuş yaptılar ve Baal-Berit'i kendilerine ilah edindiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:23

וַיָּשׁוּבוּ

vayyašuvu

dönmek

Benyamin oğulları böyle yaptılar; kaçırdıkları dansçı kızlardan sayılarına göre eşler aldılar. Sonra kendi miraslarına dönüp şehirleri yeniden inşa ettiler ve oralarda yaşadılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:14

ושבתי

veshavti

geri getireceğim

Halkım İsrail'in sürgünlerini geri getireceğim; yıkık kentleri inşa edip orada yaşayacaklar, bağlar dikip şaraplarını içecekler, bahçeler yapıp meyvelerini yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:53

ושבתי

veşavti

geri döndü

Sodom ve kızlarının kaderini, Samiriye ve kızlarının kaderini ve onların ortasında senin kendi kaderini geri döndüreceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:39

וַתָּשָׁב

vattaşov

döndü

İki ayın sonunda babasına döndü. Babası da adadığı adağını onun üzerinde yerine getirdi. Kız hiç erkek tanımamıştı. Bu İsrail'de bir gelenek oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:19

וַתָּשָׁב

vataşav

döndü

Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:13

ישוב

yaşuv

dönecek

Çünkü satan sattığı şeye geri dönmeyecek, onlar hâlâ hayatta olsalar bile; çünkü bütün kalabalığa yönelik görüm boşa çıkmayacak ve hiç kimse suçunda kendi canını güçlendiremeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:13

ישוב

yaşuv

geri dönmeyecek

Çünkü satan sattığı şeye geri dönmeyecek, onlar hâlâ hayatta olsalar bile; çünkü bütün kalabalığa yönelik görüm boşa çıkmayacak ve hiç kimse suçunda kendi canını güçlendiremeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:7

יָשִׁיב

yaşiv

geri vermek

Bir adam kimseyi ezmez, borç rehinesini geri verir, soygun yapmaz, ekmeğini aç olana verir ve çıplağı giysiyle örter.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:12

יָשִׁיב

yaşiv

geri verir

Fakiri ve yoksulu ezdi, soygunculuk yaptı, rehini geri vermedi, gözlerini putlara kaldırdı, iğrençlik yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:9

שַׁבְתֶּם

shabtem

döndünüz

Sizi solgunluk ve küfle vurdum; bahçelerinizin, bağlarınızın, incir ve zeytin ağaçlarınızın bolluğunu çekirge yedi; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin bildirimidir.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:11

שַׁבְתֶּם

şavtem

dönmek

Sizi, Tanrı'nın Sodom ve Gomorra'yı altüst edişi gibi altüst ettim; yangından kurtarılmış bir odun parçası gibi oldunuz, ama bana dönmediniz, Yahve'nin bildiridir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:6

שׁוּבוּ

şuvu

dönün

Bu yüzden İsrail evine de ki: Efendim Yahve şöyle diyor: Dönün, putlarınızdan vazgeçin ve bütün iğrençliklerinizden yüzünüzü çevirin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:30

שׁוּבוּ

şuvu

dönün

Bu yüzden ey İsrail evi, her birinizi kendi yollarına göre yargılayacağım, Efendim Yahve'nin bildirisi budur. Dönün ve tüm suçlarınızdan vazgeçin ki suçunuz sizin için bir engel olmasın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:55

תָּשֻׁבְןָ

taşuvna

dönecekler

Kız kardeşlerin Sodom ve kızları eski hallerine dönecekler, Samiriye ve kızları eski hallerine dönecekler; sen ve kızların da eski hallerinize döneceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:6

שבתם

şavtem

Anlam:

döndünüz

Ben de size bütün şehirlerinizde diş temizliği ve bütün yerlerinizde ekmek eksikliği verdim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin bildirisi.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:8

שבתם

şavtem

Anlam:

dönmek

İki üç kent su içmek için tek bir kente sendeleyerek gitti ama doymadılar; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin fermanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:10

שבתם

shavtem

Anlam:

döndünüz

Mısır yoluyla üzerinize salgın gönderdim; gençlerinizi kılıçla öldürdüm, atlarınızın esir alınmasıyla birlikte; ordugahlarınızın leş kokusunu burunlarınıza yükselttim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin beyanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:20

ובשוב

ubeşuv

Anlam:

dönmek

Doğru kişi doğruluğundan döndüğünde ve haksızlık yaptığında, önüne bir engel koyarım; o ölecektir. Onu uyarmadığın için günahı içinde ölecek ve yaptığı doğru işler anılmayacaktır; ancak onun kanını senin elinden isteyeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:24

ובשוב

u-ve-shuv

Anlam:

dönmek

Doğru kişi doğruluğundan döner, adaletsizlik yapar ve kötü kişinin yaptığı bütün iğrençlikleri yaparsa, yaşar mı? Yaptığı doğru işlerin hiçbiri hatırlanmayacak; sadakatsizliği ve işlediği günah yüzünden ölecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:33

וַיָּשׁוּבוּ

vayashuvu

Anlam:

döndüler

Gideon ölünce İsrail oğulları yine döndüler, Baalların ardınca fuhuş yaptılar ve Baal-Berit'i kendilerine ilah edindiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:23

וַיָּשׁוּבוּ

vayyašuvu

Anlam:

dönmek

Benyamin oğulları böyle yaptılar; kaçırdıkları dansçı kızlardan sayılarına göre eşler aldılar. Sonra kendi miraslarına dönüp şehirleri yeniden inşa ettiler ve oralarda yaşadılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:14

ושבתי

veshavti

Anlam:

geri getireceğim

Halkım İsrail'in sürgünlerini geri getireceğim; yıkık kentleri inşa edip orada yaşayacaklar, bağlar dikip şaraplarını içecekler, bahçeler yapıp meyvelerini yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:53

ושבתי

veşavti

Anlam:

geri döndü

Sodom ve kızlarının kaderini, Samiriye ve kızlarının kaderini ve onların ortasında senin kendi kaderini geri döndüreceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:39

וַתָּשָׁב

vattaşov

Anlam:

döndü

İki ayın sonunda babasına döndü. Babası da adadığı adağını onun üzerinde yerine getirdi. Kız hiç erkek tanımamıştı. Bu İsrail'de bir gelenek oldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:19

וַתָּשָׁב

vataşav

Anlam:

döndü

Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:13

ישוב

yaşuv

Anlam:

dönecek

Çünkü satan sattığı şeye geri dönmeyecek, onlar hâlâ hayatta olsalar bile; çünkü bütün kalabalığa yönelik görüm boşa çıkmayacak ve hiç kimse suçunda kendi canını güçlendiremeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:13

ישוב

yaşuv

Anlam:

geri dönmeyecek

Çünkü satan sattığı şeye geri dönmeyecek, onlar hâlâ hayatta olsalar bile; çünkü bütün kalabalığa yönelik görüm boşa çıkmayacak ve hiç kimse suçunda kendi canını güçlendiremeyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:7

יָשִׁיב

yaşiv

Anlam:

geri vermek

Bir adam kimseyi ezmez, borç rehinesini geri verir, soygun yapmaz, ekmeğini aç olana verir ve çıplağı giysiyle örter.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:12

יָשִׁיב

yaşiv

Anlam:

geri verir

Fakiri ve yoksulu ezdi, soygunculuk yaptı, rehini geri vermedi, gözlerini putlara kaldırdı, iğrençlik yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:9

שַׁבְתֶּם

shabtem

Anlam:

döndünüz

Sizi solgunluk ve küfle vurdum; bahçelerinizin, bağlarınızın, incir ve zeytin ağaçlarınızın bolluğunu çekirge yedi; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin bildirimidir.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:11

שַׁבְתֶּם

şavtem

Anlam:

dönmek

Sizi, Tanrı'nın Sodom ve Gomorra'yı altüst edişi gibi altüst ettim; yangından kurtarılmış bir odun parçası gibi oldunuz, ama bana dönmediniz, Yahve'nin bildiridir.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:6

שׁוּבוּ

şuvu

Anlam:

dönün

Bu yüzden İsrail evine de ki: Efendim Yahve şöyle diyor: Dönün, putlarınızdan vazgeçin ve bütün iğrençliklerinizden yüzünüzü çevirin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:30

שׁוּבוּ

şuvu

Anlam:

dönün

Bu yüzden ey İsrail evi, her birinizi kendi yollarına göre yargılayacağım, Efendim Yahve'nin bildirisi budur. Dönün ve tüm suçlarınızdan vazgeçin ki suçunuz sizin için bir engel olmasın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:55

תָּשֻׁבְןָ

taşuvna

Anlam:

dönecekler

Kız kardeşlerin Sodom ve kızları eski hallerine dönecekler, Samiriye ve kızları eski hallerine dönecekler; sen ve kızların da eski hallerinize döneceksiniz.