Ana Sayfa

Kök Analizi

ר-א-ה

Kök Analizi

ר-א-ה

129

Kullanım

99

Ayet

34

Anlam

129

Tevrat

Kelime Formları (8)

ואראה
רָאִיתִי
וַיַּרְא
כמראה
רֹאֶה
הִרְאַנִי
וַיֵּרָא
וַיִּרְאוּ

129 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:1

ואראה

vaere

gördüm

Otuzuncu yılda, dördüncü ayın beşinci günü, ben Kebar Irmağı kıyısında sürgünler arasındayken gökler açıldı ve Tanrı'nın görünümlerini gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:9

ואראה

vaere

görmek

Baktım ve bana doğru uzatılmış bir el gördüm; işte, içinde bir kitap rulosu vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:2

ואראה

vaere

gördüm

Baktım ve işte, ateşe benzer bir görünüm; belinden aşağısı ateş, belinden yukarısı ise parıltılı bir görünüm, kehribar ışıltısı gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:10

ואראה

vaereh

görmek

Girdim ve gördüm; her türlü sürüngen ve iğrenç hayvan sureti ile İsrail evinin bütün putlarının duvarın üzerine çepeçevre çizilmiş olduğunu gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:1

ואראה

vaere

gördüm

Baktım ve işte, kerubların başı üzerindeki kubbede safir taşına benzer, taht benzeyişinde bir görünüm onların üzerinde belirdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:9

ואראה

vaere

gördüm

Baktım ve işte, kerubların yanında dört tekerlek vardı; her kerubun yanında bir tekerlek vardı. Tekerleklerin görünüşü Tarşiş taşı parıltısı gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:1

ואראה

vaere

gördüm

Ruh beni kaldırdı ve Yahve'nin evinin doğuya bakan doğu kapısına getirdi. Kapının girişinde yirmi beş adam vardı; aralarında Azzur oğlu Yaazanya'yı ve Benaya oğlu Pelatya'yı, halkın önderlerini gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:22

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Gideon onun Yahve'nin meleği olduğunu gördü ve Gideon, 'Eyvah, Efendim Yahve! Çünkü Yahve'nin meleğini yüz yüze gördüm' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:2

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Dönüp babasına ve annesine anlattı; "Timna'da Filistli kızlardan bir kadın gördüm; şimdi onu bana eş olarak alın" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:15

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Kerublar yükseldi; bu, Kebar Irmağı kıyısında gördüğüm canlı varlıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:20

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Bu, İsrail Tanrısı'nın altında, Kevar Irmağı kıyısında gördüğüm canlı varlıktı; onların kerubim olduğunu anladım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:22

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Yüzlerinin benzeyişi, Kebar Irmağı kıyısında gördüğüm yüzlerin aynısıydı; hem görünüşleri hem de kendileri. Her biri doğrudan kendi yüzünün yönünde ilerliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:24

רָאִיתִי

raiti

gördüm

Ruh beni kaldırdı ve Tanrı'nın Ruhu aracılığıyla bir görümde Kildan diyarına, sürgündekilerin yanına getirdi. Sonra gördüğüm görüm üzerimden yukarı çıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:50

רָאִיתִי

raiti

görmek

Kibirlendiler, önümde iğrençlik yaptılar; ben de gördüğüm gibi onları uzaklaştırdım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:22

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Gideon onun Yahve'nin meleği olduğunu gördü ve Gideon, 'Eyvah, Efendim Yahve! Çünkü Yahve'nin meleğini yüz yüze gördüm' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:36

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Gaal halkı gördü ve Zebul'a, "Bak, dağların tepelerinden bir halk iniyor" dedi. Zebul ona, "Sen dağların gölgesini insan sanıyorsun" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:1

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Şimşon Timna'ya indi ve Timna'da Filistli kızlardan bir kadın gördü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:1

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Şimşon Gazze'ye gitti, orada bir fahişe gördü ve yanına girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:26

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Dan oğulları yollarına devam ettiler. Mika onların kendisinden daha güçlü olduğunu görünce geri dönüp evine gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:17

וַיַּרְא

vayyar

gördü

Gözlerini kaldırıp baktı ve kentin meydanındaki yolcuyu gördü. Yaşlı adam, "Nereye gidiyorsun ve nereden geliyorsun?" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:1

ואראה

vaere

Anlam:

gördüm

Otuzuncu yılda, dördüncü ayın beşinci günü, ben Kebar Irmağı kıyısında sürgünler arasındayken gökler açıldı ve Tanrı'nın görünümlerini gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:9

ואראה

vaere

Anlam:

görmek

Baktım ve bana doğru uzatılmış bir el gördüm; işte, içinde bir kitap rulosu vardı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:2

ואראה

vaere

Anlam:

gördüm

Baktım ve işte, ateşe benzer bir görünüm; belinden aşağısı ateş, belinden yukarısı ise parıltılı bir görünüm, kehribar ışıltısı gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:10

ואראה

vaereh

Anlam:

görmek

Girdim ve gördüm; her türlü sürüngen ve iğrenç hayvan sureti ile İsrail evinin bütün putlarının duvarın üzerine çepeçevre çizilmiş olduğunu gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:1

ואראה

vaere

Anlam:

gördüm

Baktım ve işte, kerubların başı üzerindeki kubbede safir taşına benzer, taht benzeyişinde bir görünüm onların üzerinde belirdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:9

ואראה

vaere

Anlam:

gördüm

Baktım ve işte, kerubların yanında dört tekerlek vardı; her kerubun yanında bir tekerlek vardı. Tekerleklerin görünüşü Tarşiş taşı parıltısı gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:1

ואראה

vaere

Anlam:

gördüm

Ruh beni kaldırdı ve Yahve'nin evinin doğuya bakan doğu kapısına getirdi. Kapının girişinde yirmi beş adam vardı; aralarında Azzur oğlu Yaazanya'yı ve Benaya oğlu Pelatya'yı, halkın önderlerini gördüm.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:22

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Gideon onun Yahve'nin meleği olduğunu gördü ve Gideon, 'Eyvah, Efendim Yahve! Çünkü Yahve'nin meleğini yüz yüze gördüm' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:2

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Dönüp babasına ve annesine anlattı; "Timna'da Filistli kızlardan bir kadın gördüm; şimdi onu bana eş olarak alın" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:15

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Kerublar yükseldi; bu, Kebar Irmağı kıyısında gördüğüm canlı varlıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:20

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Bu, İsrail Tanrısı'nın altında, Kevar Irmağı kıyısında gördüğüm canlı varlıktı; onların kerubim olduğunu anladım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:22

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Yüzlerinin benzeyişi, Kebar Irmağı kıyısında gördüğüm yüzlerin aynısıydı; hem görünüşleri hem de kendileri. Her biri doğrudan kendi yüzünün yönünde ilerliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:24

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

gördüm

Ruh beni kaldırdı ve Tanrı'nın Ruhu aracılığıyla bir görümde Kildan diyarına, sürgündekilerin yanına getirdi. Sonra gördüğüm görüm üzerimden yukarı çıktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:50

רָאִיתִי

raiti

Anlam:

görmek

Kibirlendiler, önümde iğrençlik yaptılar; ben de gördüğüm gibi onları uzaklaştırdım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:22

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Gideon onun Yahve'nin meleği olduğunu gördü ve Gideon, 'Eyvah, Efendim Yahve! Çünkü Yahve'nin meleğini yüz yüze gördüm' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:36

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Gaal halkı gördü ve Zebul'a, "Bak, dağların tepelerinden bir halk iniyor" dedi. Zebul ona, "Sen dağların gölgesini insan sanıyorsun" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:1

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Şimşon Timna'ya indi ve Timna'da Filistli kızlardan bir kadın gördü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:1

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Şimşon Gazze'ye gitti, orada bir fahişe gördü ve yanına girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:26

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Dan oğulları yollarına devam ettiler. Mika onların kendisinden daha güçlü olduğunu görünce geri dönüp evine gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:17

וַיַּרְא

vayyar

Anlam:

gördü

Gözlerini kaldırıp baktı ve kentin meydanındaki yolcuyu gördü. Yaşlı adam, "Nereye gidiyorsun ve nereden geliyorsun?" dedi.