Kök Analizi
ע-י-ן
59
Kullanım
55
Ayet
11
Anlam
59
Tevrat
Kelime Formları (8)
עֵינָיו
einav
Anlam:
göz
Filistliler onu yakaladılar, gözlerini oydular ve onu Gazze'ye götürdüler. Onu tunç zincirlerle bağladılar; hapishanede değirmen çeviriyordu.
עֵינָיו
eynav
Anlam:
gözler
Onlara dedim ki: Her biriniz gözlerinizin önündeki iğrenç şeyleri atın ve Mısır'ın putlarıyla kendinizi kirletmeyin; Ben Tanrınız Yahve'yim.
בְּעֵינָי
beeinai
Anlam:
gözler
Babası ve annesi ona, 'Kardeşlerinin kızları arasında ya da bütün halkımızda hiç kadın yok mu ki, sünnetsiz Filistlilerden kadın almaya gidiyorsun?' dediler. Şimşon babasına, 'Onu benim için al, çünkü o benim gözümde doğrudur' dedi.
בְּעֵינֶיךָ
beeyneka
Anlam:
gözler
İsrail oğulları Yahve'ye, 'Günah işledik' dediler, 'Gözünde iyi olan her şeyi bize yap; ancak yalvarırız bugün bizi kurtar.'
בעיניכם
be'enekem
Anlam:
gözler
Aranızda bu evi önceki görkeminde görmüş olan kim kaldı? Ve şimdi siz onu nasıl görüyorsunuz? Gözlerinizde hiç gibi değil mi?
בְּעֵינֵיכֶם
beeyneykhem
Anlam:
gözler
İşte bakire kızım ve onun cariyesi; onları şimdi dışarı çıkarayım, onlara tecavüz edin ve gözünüzde iyi olanı onlara yapın; ama bu adama karşı bu alçaklığı yapmayın.
ועיניו
veeynav
Anlam:
gözleri
Dağlarda kurban yemeği yemez, gözlerini İsrail halkının putlarına dikmez, komşusunun karısını kirletmez ve adet gören bir kadına yaklaşmaz.
וְעֵינָיו
veeynav
Anlam:
gözler
Dağlarda yemek yemedi, gözlerini İsrail soyunun putlarına kaldırmadı, komşusunun karısını kirletmedi.
כְּעֵין
keein
Anlam:
görünüş
Tekerleklerin görünüşü ve yapısı tarşiş taşı gibiydi. Dördünün de benzerliği birdi. Görünüşleri ve yapıları sanki bir tekerlek diğer bir tekerleğin içindeymiş gibiydi.
לעין
leayin
Anlam:
göz
Aralarındaki önder karanlıkta omuzunda yük taşıyacak ve dışarı çıkacak; onu dışarı çıkarmak için duvarı delecekler; o da ülkeyi gözüyle görmemek için yüzünü örtecek.
לְעֵינַי
leeynay
Anlam:
gözler
Kerublar kanatlarını kaldırdılar ve ben bakarken yerden yükseldiler; onlar çıkarken tekerlekler de yanlarındaydı. Yahve'nin evinin doğu kapısının girişinde durdular; İsrail Tanrısı'nın görkemi yukarıdan onların üzerindeydi.
לְעיניהם
le'enehem
Anlam:
gözler
Eşyalarını sürgün eşyası gibi gündüz vakti onların gözü önünde çıkar; sen de akşam vakti onların gözü önünde sürgüne gidenler gibi çık.
מֵעֵינָיו
meenav
Anlam:
gözler
Yahve'nin meleği elindeki değneğin ucunu uzatıp ete ve mayasız ekmeklere dokundu. Kayadan ateş yükseldi; eti ve mayasız ekmekleri yakıp bitirdi. Yahve'nin meleği de onun gözünden kayboldu.
עין
ayin
Anlam:
göz
Sana acımadı bir göz, bunlardan birini sana yapmak için, sana şefkat göstermek için; canının iğrençliğiyle, doğduğun günde açık tarlaya atıldın.
עֵין
eyn
Anlam:
pınar
Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.
עֵינֵי
einei
Anlam:
gözleri
İşte Efendim Yahve'nin gözleri günahkâr krallığın üzerindedir; onu toprağın yüzünden yok edeceğim, ancak Yakup evini tamamen yok etmeyeceğim, diyor Yahve.
עיניכם [עינכם]
eynehem
Anlam:
gözleriniz
Diğerlerine benim duyacağım şekilde şöyle dedi: Onun ardından şehrin içinden geçin ve vurun; gözünüz esirgemesin ve acımayın.
עינים
einayim
Anlam:
gözler
Bütün bedenleri, sırtları, elleri, kanatları ve tekerlekleri; dördünün tekerlekleri de dahil olmak üzere her yanları gözlerle doluydu.
עֵינַיִם
einayim
Anlam:
gözler
Tekerlek çemberleri yüksekti ve heybetliydi; dört tekerleğin çemberleri her yanından gözlerle doluydu.