והוצאת כליך ככלי גולה יומם לעיניהם ואתה תצא בערב לעיניהם כמוצאי גולה
Eşyalarını sürgün eşyası gibi gündüz vakti onların gözü önünde çıkar; sen de akşam vakti onların gözü önünde sürgüne gidenler gibi çık.
vehotseta kelekha kikhle gola yomam le'enehem veata tetse baerev le'enehem kemotsae gola
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 12 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וְהוֹצֵאתָ vehotseta | çıkardın Fiil dışarı çıkardın, getirdin, ve | י - צ - א |
2 | כֵלֶיךָ kelekha | eşyalar İsim kaplar, aletler, senin | כ - ל - ה |
3 | כִּכְלֵי kikhle | eşyaları İsim gibi | כ - ל - ה |
4 | גוֹלָה gola | sürgün İsim esaret | ג - ל - ה |
5 | יוֹמָם yomam | gündüz Zarf gündüz vakti | י - ו - ם |
6 | לְעיניהם le'enehem | gözler İsim -e, önünde, onların | ע - י - ן |
7 | וְאַתָּה veata | sen Zamir ve, ise | - |
8 | תֵּצֵא tetse | çıkacaksın Fiil çık | י - צ - א |
9 | בָּעֶרֶב baerev | akşam İsim akşamleyin, akşam vakti | ע - ר - ב |
10 | לְעֵינֵיהֶם le'enehem | gözler İsim önünde, onların | ע - י - ן |
11 | כְּמוֹצָאֵי kemotsae | çıkışları İsim çıkanlar, gibi | י - צ - א |
12 | גוֹלָה gola | sürgün İsim | ג - ל - ה |
İlişkili Ayetler