Kök Analizi
ח-י-ה
61
Kullanım
49
Ayet
23
Anlam
61
Tevrat
Kelime Formları (8)
וחיו
vehuyu
Anlam:
yaşayın
Çünkü Yahve İsrail evine şöyle diyor: Beni arayın ve yaşayın.
וַיֶּחִי
vayehi
Anlam:
yaşadı
Tanrı Lehi'deki oyuğu yardı ve oradan su çıktı; o da içti, ruhu geri geldi ve canlandı. Bu yüzden oranın adı bugüne dek Lehi'de olan Eyn-Hakkore diye çağrıldı.
וּלְחַיּוֹת
ulehayyot
Anlam:
yaşatmak
Bir avuç arpa ve bir parça ekmek için halkımın arasında ismimi lekelediniz; yalanlarınıza kulak veren halkıma yalan söyleyerek, ölmemesi gereken canları öldürdünüz ve yaşamaması gereken canları yaşattınız.
וּמִחְיָתֶךָ
umihyateha
Anlam:
geçim
Mika ona, 'Benimle kal; benim için bir baba ve kâhin ol' dedi, 'Sana yılda on gümüş, bir kat giysi ve yiyeceğini vereceğim.' Levili de gitti.
חַי-אָנִי
hay ani
Anlam:
diri
Nuh, Daniel ve Eyüp onun içinde olsalar bile, varlığım hakkı için der Efendim Yahve, ne oğul ne kız kurtarabilirler; onlar doğrulukları ile ancak kendi canlarını kurtarabilirler.
חַי־אָנִי
hay ani
Anlam:
yaşayan
Bu yüzden, varlığım hakkı için diyor Efendim Yahve, mademki tapınağımı bütün iğrenç putlarınla ve bütün iğrençliklerinle kirlettin, ben de eksilteceğim; gözüm esirgemeyecek ve ben de acımayacağım.
חַי־יְהוָה
hay yahve
Anlam:
yaşayan
Dedi: Onlar kardeşlerim, annemin oğullarıydı. Yahve'nin varlığı hakkına, eğer onları sağ bıraksaydınız sizi öldürmezdim.
חַיָּה
hayya
Anlam:
canlı
Eğer memlekete vahşi hayvanlar gönderirsem ve onlar memleketi çocuksuz bırakırsa, hayvanlar yüzünden oradan geçen kimse kalmaz ve orası bir ıssızlığa dönüşür.
חיו
hayo
Anlam:
yaşamak
Ama sen doğru kişiyi günah işlememesi için uyarırsan ve o doğru kişi günah işlemezse, uyarıldığı için kesinlikle yaşayacaktır; sen de canını kurtarmış olacaksın.
חִיּוּ
hiyyu
Anlam:
sağ bıraktılar
O sırada Benyamin geri döndü; onlara Yaveş-Gileadlı kadınlardan sağ kalanları verdiler, ama onlar için yeterli gelmedi.
חָיוֹ
hayo
Anlam:
yaşamak
Gördüğü ve işlediği bütün isyanlarından döndüğü için kesinlikle yaşayacak, ölmeyecektir.
חַיּוֹת
hayyot
Anlam:
canlılar
Onun ortasında dört canlı yaratık benzerliği vardı ve onların görünüşü şöyleydi: Onlarda insan benzerliği vardı.
חֲיִי
hayi
Anlam:
yaşa
Yanından geçtim ve seni kendi kanın içinde çırpınırken gördüm. Sana, 'Kanın içinde yaşa!' dedim. Evet sana, 'Kanın içinde yaşa!' dedim.
חיתו
hayyato
Anlam:
hayat
Çünkü satan sattığı şeye geri dönmeyecek, onlar hâlâ hayatta olsalar bile; çünkü bütün kalabalığa yönelik görüm boşa çıkmayacak ve hiç kimse suçunda kendi canını güçlendiremeyecek.
יְחַיֶּה
yehaye
Anlam:
yaşatmak
Kötü kişi yaptığı kötülükten dönüp adalet ve doğruluğu yerine getirdiğinde, o kendi canını yaşatacaktır.
לֹא־תִחְיֶינָה
lo tihyenah
Anlam:
yaşamak
Bir avuç arpa ve bir parça ekmek için halkımın arasında ismimi lekelediniz; yalanlarınıza kulak veren halkıma yalan söyleyerek, ölmemesi gereken canları öldürdünüz ve yaşamaması gereken canları yaşattınız.
לְהַחֲיֹתֽוֹ
lehahayoto
Anlam:
yaşatmak
Çünkü yalanla doğru kişinin yüreğini acıttınız, oysa ben onu üzmedim; kötü kişiyi ise kötü yolundan dönüp sağ kalmasın diye yüreklendirdiniz.
לְחַיֹּתוֹ
lehayyoto
Anlam:
yaşatmak
Kötü kişiye 'Mutlaka öleceksin' dediğimde, onu uyarmazsan ve kötü kişiyi canını kurtarması için kötü yolundan döndürmek üzere konuşmazsan, o kötü kişi kendi suçu içinde ölecek; ancak onun kanını senin elinden isteyeceğim.
מִחְיָה
mihya
Anlam:
geçimlik
Onlara karşı ordugah kuruyor, Gazze'ye kadar ülkenin ürününü mahvediyorlardı; İsrail'de ne bir geçimlik ne koyun ne öküz ne de eşek bırakıyorlardı.
תִּחְיוּ
tihyu
Anlam:
yaşayasınız
İyiyi arayın, kötüyü değil; öyle ki yaşayasınız. Böylece Orduların Tanrısı Yahve, dediğiniz gibi sizinle olsun.