Ana Sayfa

Kök Analizi

ה-י-ה

Kök Analizi

ה-י-ה

237

Kullanım

212

Ayet

23

Anlam

237

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיְהִי
היה
יִהְיֶה
הָיָה
וְהָיָה
ויהי
וַתְּהִי
יהיה

237 sonuçtan 141-160 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:10

יהיה

yihye

olur

Dördünün de görünüşü ve sureti birdi; sanki bir tekerlek bir tekerleğin içindeymiş gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:24

יהיה

yihye

olacak

Çünkü İsrail evi içinde artık hiçbir boş görüm ve yanıltıcı fal olmayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 15:2

יהיה

yihye

olmak

İnsanoğlu, asma odunu orman ağaçları arasındaki herhangi bir daldan daha mı üstündür?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:3

יהיה

yihye

olmak

Varlığım hakkı için, Efendim Yahve'nin sözüdür, İsrail'de bu atasözünü bir daha asla söylemeyeceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:33

והיה

vehaya

olacak

Sabahleyin, güneş doğduğunda erkenden kalkıp şehre saldıracaksın. İşte o ve yanındaki halk sana doğru çıkınca, elin neye elverirse ona yaparsın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:31

והיה

vehayah

olacak

Ammon oğullarından esenlikle döndüğümde, evimin kapılarından beni karşılamaya çıkan her ne ise Yahve'nin olacak ve onu yakmalık sunu olarak sunacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:31

והיה

vehayah

olacak

Ammon oğullarından esenlikle döndüğümde, evimin kapılarından beni karşılamaya çıkan her ne ise Yahve'nin olacak ve onu yakmalık sunu olarak sunacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:22

והיה

vehaya

oldu

Babaları ya da kardeşleri şikayet etmek için bize geldiklerinde onlara şöyle diyeceğiz: 'Onları bize bağışlayın; çünkü savaşta her birine birer eş almadık. Siz de onları onlara vermediniz, yoksa şimdi suçlu olurdunuz.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:2

והיה

vehaya

oldu

Ülkenin otunu yiyip bitirdiklerinde şöyle dedim: Efendim Yahve, lütfen bağışla! Yakup nasıl ayakta kalabilir? Çünkü o küçüktür.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:9

והיה

vehaya

olmak

O gün gelecek, Efendim Yahve'nin fısıltısıdır: Güneşi öğle vakti batıracağım ve yeryüzünü ışıklı bir günde karartacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:3

וְהָיוּ

vehayu

olacaklar

Ayrıca dedim ki: Onları önünüzden kovmayacağım; onlar yanınızda engel olacaklar ve ilahları size tuzak olacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:16

וְהָיוּ

vehayu

olmak

Sağ kalanları kaçıp kurtulacak; her biri kendi suçu yüzünden inleyen vadilerin güvercinleri gibi dağlarda olacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:20

וְהָיוּ

vehayu

olacaklar

Kurallarımda yürüsünler, hükümlerimi tutsunlar ve onları yerine getirsinler diye; onlar benim halkım olacak, ben de onların Tanrısı olacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:11

וְהָיוּ

vehayu

olacaklar

İsrail evi artık ardımdan ayrılıp sapmasın ve artık tüm isyanlarıyla kendilerini kirletmesinler; onlar benim halkım olsun, ben de onların Tanrısı olayım, Efendim Yahve böyle diyor.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:20

וְהָיוּ

vehayu

olsunlar

Şabatlarımı kutsal sayın; onlar benimle sizin aranızda bir işaret olsun ki, sizin Tanrınız Yahve olduğumu bilesiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:30

וַיִּהְיוּ

vayyihyu

oldular

Zebulun Kitron ve Nahalol sakinlerini sürmedi; Kenanlılar onların arasında yaşamaya devam etti ve angaryaya koşuldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:35

וַיִּהְיוּ

vayihyu

olmak

Amorlular Heres Dağı'nda, Ayalon'da ve Şaalbim'de oturmaya azmettiler; ancak Yusuf evinin eli ağırlaştı ve onlar angaryaya tabi oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:11

וַיִּהְיוּ

vayihyu

oldular

Onu gördüklerinde otuz arkadaş getirdiler ve onunla birlikte oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:30

וַיִּהְיוּ

vayihyu

oldular

Şimşon, 'Canım Filistlilerle birlikte ölsün' dedi ve var gücüyle yüklendi; ev, beylerin ve içindeki tüm halkın üzerine çöktü. Böylece ölürken öldürdükleri, yaşamı boyunca öldürdüklerinden daha çoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:11

וַיִּהְיוּ

vayyihyu

oldular

Onun egemenlerin asaları olmaya uygun güçlü dalları vardı; boyu sık dalların arasına kadar yükseldi; yüksekliği ve dallarının çokluğuyla dikkat çekti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:10

יהיה

yihye

Anlam:

olur

Dördünün de görünüşü ve sureti birdi; sanki bir tekerlek bir tekerleğin içindeymiş gibiydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:24

יהיה

yihye

Anlam:

olacak

Çünkü İsrail evi içinde artık hiçbir boş görüm ve yanıltıcı fal olmayacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 15:2

יהיה

yihye

Anlam:

olmak

İnsanoğlu, asma odunu orman ağaçları arasındaki herhangi bir daldan daha mı üstündür?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:3

יהיה

yihye

Anlam:

olmak

Varlığım hakkı için, Efendim Yahve'nin sözüdür, İsrail'de bu atasözünü bir daha asla söylemeyeceksiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:33

והיה

vehaya

Anlam:

olacak

Sabahleyin, güneş doğduğunda erkenden kalkıp şehre saldıracaksın. İşte o ve yanındaki halk sana doğru çıkınca, elin neye elverirse ona yaparsın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:31

והיה

vehayah

Anlam:

olacak

Ammon oğullarından esenlikle döndüğümde, evimin kapılarından beni karşılamaya çıkan her ne ise Yahve'nin olacak ve onu yakmalık sunu olarak sunacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:31

והיה

vehayah

Anlam:

olacak

Ammon oğullarından esenlikle döndüğümde, evimin kapılarından beni karşılamaya çıkan her ne ise Yahve'nin olacak ve onu yakmalık sunu olarak sunacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:22

והיה

vehaya

Anlam:

oldu

Babaları ya da kardeşleri şikayet etmek için bize geldiklerinde onlara şöyle diyeceğiz: 'Onları bize bağışlayın; çünkü savaşta her birine birer eş almadık. Siz de onları onlara vermediniz, yoksa şimdi suçlu olurdunuz.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:2

והיה

vehaya

Anlam:

oldu

Ülkenin otunu yiyip bitirdiklerinde şöyle dedim: Efendim Yahve, lütfen bağışla! Yakup nasıl ayakta kalabilir? Çünkü o küçüktür.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:9

והיה

vehaya

Anlam:

olmak

O gün gelecek, Efendim Yahve'nin fısıltısıdır: Güneşi öğle vakti batıracağım ve yeryüzünü ışıklı bir günde karartacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:3

וְהָיוּ

vehayu

Anlam:

olacaklar

Ayrıca dedim ki: Onları önünüzden kovmayacağım; onlar yanınızda engel olacaklar ve ilahları size tuzak olacak.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 7:16

וְהָיוּ

vehayu

Anlam:

olmak

Sağ kalanları kaçıp kurtulacak; her biri kendi suçu yüzünden inleyen vadilerin güvercinleri gibi dağlarda olacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 11:20

וְהָיוּ

vehayu

Anlam:

olacaklar

Kurallarımda yürüsünler, hükümlerimi tutsunlar ve onları yerine getirsinler diye; onlar benim halkım olacak, ben de onların Tanrısı olacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:11

וְהָיוּ

vehayu

Anlam:

olacaklar

İsrail evi artık ardımdan ayrılıp sapmasın ve artık tüm isyanlarıyla kendilerini kirletmesinler; onlar benim halkım olsun, ben de onların Tanrısı olayım, Efendim Yahve böyle diyor.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:20

וְהָיוּ

vehayu

Anlam:

olsunlar

Şabatlarımı kutsal sayın; onlar benimle sizin aranızda bir işaret olsun ki, sizin Tanrınız Yahve olduğumu bilesiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:30

וַיִּהְיוּ

vayyihyu

Anlam:

oldular

Zebulun Kitron ve Nahalol sakinlerini sürmedi; Kenanlılar onların arasında yaşamaya devam etti ve angaryaya koşuldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:35

וַיִּהְיוּ

vayihyu

Anlam:

olmak

Amorlular Heres Dağı'nda, Ayalon'da ve Şaalbim'de oturmaya azmettiler; ancak Yusuf evinin eli ağırlaştı ve onlar angaryaya tabi oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:11

וַיִּהְיוּ

vayihyu

Anlam:

oldular

Onu gördüklerinde otuz arkadaş getirdiler ve onunla birlikte oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:30

וַיִּהְיוּ

vayihyu

Anlam:

oldular

Şimşon, 'Canım Filistlilerle birlikte ölsün' dedi ve var gücüyle yüklendi; ev, beylerin ve içindeki tüm halkın üzerine çöktü. Böylece ölürken öldürdükleri, yaşamı boyunca öldürdüklerinden daha çoktu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:11

וַיִּהְיוּ

vayyihyu

Anlam:

oldular

Onun egemenlerin asaları olmaya uygun güçlü dalları vardı; boyu sık dalların arasına kadar yükseldi; yüksekliği ve dallarının çokluğuyla dikkat çekti.