Ana Sayfa

Kök Analizi

ב-נ-ה

Kök Analizi

ב-נ-ה

316

Kullanım

264

Ayet

26

Anlam

316

Tevrat

Kelime Formları (8)

בְּנֵי
בן
בֶּן
בני
בֶּן־
בְנֵי
בִּבְנֵי
בֶּן־אָדָם

316 sonuçtan 41-60 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:14

בְּנֵי

bene

oğulları

Kırk oğlu ve otuz torunu vardı; yetmiş eşeğe binerlerdi. İsrail'e sekiz yıl önderlik yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:1

בְּנֵי

bene

oğulları

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Yahve de onları kırk yıl boyunca Filistlilerin eline verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:2

בְּנֵי

bne

oğulları

Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

בְּנֵי

benei

oğulları

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:25

בְּנֵי

benei

oğulları

Dan oğulları ona, Sesini yanımızda duyurma, yoksa öfkeli adamlar üzerinize saldırır; hem kendi canını hem de ev halkının canını yitirirsin dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:30

בְּנֵי

benei

oğulları

Dan oğulları kendileri için oyma putu diktiler. Manaşe oğlu Gerşom oğlu Yonatan ve oğulları, ülkenin sürgün edildiği güne dek Dan oymağının kâhinleri oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:30

בְּנֵי

bene

oğulları

Bunu gören herkes şöyle diyordu: 'İsrail oğullarının Mısır diyarından çıktığı günden bu güne kadar böyle bir şey ne yapıldı ne de görüldü. Bunun üzerine düşünün, danışın ve konuşun.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:1

בְּנֵי

benei

oğulları

Bütün İsrail oğulları çıktı ve topluluk, Dan'dan Beer-Şeva'ya ve Gilead diyarına kadar tek bir adam gibi Mispa'ya, Yahve'nin huzuruna toplandı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:7

בְּנֵי

bene

oğulları

İşte, hepiniz İsrail oğullarısınız; burada kararınızı ve öğüdünüzü verin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:13

בְּנֵי

bene

oğulları

Şimdi Giv'a'daki o alçak adamları teslim edin ki onları öldürelim ve İsrail'den kötülüğü atalım. Ama Benyaminliler kardeşleri İsraillilerin sözünü dinlemek istemediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:14

בְּנֵי

bene

oğulları

Benyamin oğulları, İsrail oğullarıyla savaşmak üzere şehirlerden Giva'ya toplandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:14

בְּנֵי

bene

oğulları

Benyamin oğulları, İsrail oğullarıyla savaşmak üzere şehirlerden Giva'ya toplandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:15

בְּנֵי

bene

oğulları

O gün şehirlerden gelen Benyamin oğulları, kılıç kuşanan yirmi altı bin kişi olarak sayıldılar; bunlardan ayrı olarak Giva sakinlerinden yedi yüz seçkin adam sayıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:18

בְּנֵי

bene

oğulları

İsrailoğulları kalkıp Beytel'e gittiler ve Tanrı'ya danıştılar. 'Benyaminlilerle savaşmak için ilk önce hangimiz çıkmalı?' dediler. Yahve, 'İlk önce Yahuda çıksın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:19

בְּנֵי

bene

oğullar

İsrailoğulları sabah kalktılar ve tepenin üzerinde konakladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

בְּנֵי

bene

oğulları

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:24

בְּנֵי

benei

oğulları

İsrail oğulları ikinci gün Benyamin oğullarına yaklaştılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:24

בְּנֵי

benei

oğulları

İsrail oğulları ikinci gün Benyamin oğullarına yaklaştılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:26

בְּנֵי

bene

oğulları

Bütün İsrail oğulları ve bütün halk çıkıp Bethel'e gittiler; orada Yahve'nin önünde ağlayıp oturdular, o gün akşama dek oruç tuttular; Yahve'nin önünde yakmalık sunular ve esenlik kurbanları sundular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:27

בְּנֵי

bene

oğullar

İsrail oğulları Yahve'ye danıştılar; Tanrı'nın antlaşma sandığı o günlerde oradaydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:14

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Kırk oğlu ve otuz torunu vardı; yetmiş eşeğe binerlerdi. İsrail'e sekiz yıl önderlik yaptı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:1

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

İsrail oğulları Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmaya devam ettiler; Yahve de onları kırk yıl boyunca Filistlilerin eline verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:2

בְּנֵי

bne

Anlam:

oğulları

Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:25

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

Dan oğulları ona, Sesini yanımızda duyurma, yoksa öfkeli adamlar üzerinize saldırır; hem kendi canını hem de ev halkının canını yitirirsin dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:30

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

Dan oğulları kendileri için oyma putu diktiler. Manaşe oğlu Gerşom oğlu Yonatan ve oğulları, ülkenin sürgün edildiği güne dek Dan oymağının kâhinleri oldular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:30

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Bunu gören herkes şöyle diyordu: 'İsrail oğullarının Mısır diyarından çıktığı günden bu güne kadar böyle bir şey ne yapıldı ne de görüldü. Bunun üzerine düşünün, danışın ve konuşun.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:1

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

Bütün İsrail oğulları çıktı ve topluluk, Dan'dan Beer-Şeva'ya ve Gilead diyarına kadar tek bir adam gibi Mispa'ya, Yahve'nin huzuruna toplandı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:7

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

İşte, hepiniz İsrail oğullarısınız; burada kararınızı ve öğüdünüzü verin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:13

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Şimdi Giv'a'daki o alçak adamları teslim edin ki onları öldürelim ve İsrail'den kötülüğü atalım. Ama Benyaminliler kardeşleri İsraillilerin sözünü dinlemek istemediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:14

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Benyamin oğulları, İsrail oğullarıyla savaşmak üzere şehirlerden Giva'ya toplandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:14

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Benyamin oğulları, İsrail oğullarıyla savaşmak üzere şehirlerden Giva'ya toplandılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:15

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

O gün şehirlerden gelen Benyamin oğulları, kılıç kuşanan yirmi altı bin kişi olarak sayıldılar; bunlardan ayrı olarak Giva sakinlerinden yedi yüz seçkin adam sayıldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:18

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

İsrailoğulları kalkıp Beytel'e gittiler ve Tanrı'ya danıştılar. 'Benyaminlilerle savaşmak için ilk önce hangimiz çıkmalı?' dediler. Yahve, 'İlk önce Yahuda çıksın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:19

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğullar

İsrailoğulları sabah kalktılar ve tepenin üzerinde konakladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:24

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

İsrail oğulları ikinci gün Benyamin oğullarına yaklaştılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:24

בְּנֵי

benei

Anlam:

oğulları

İsrail oğulları ikinci gün Benyamin oğullarına yaklaştılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:26

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğulları

Bütün İsrail oğulları ve bütün halk çıkıp Bethel'e gittiler; orada Yahve'nin önünde ağlayıp oturdular, o gün akşama dek oruç tuttular; Yahve'nin önünde yakmalık sunular ve esenlik kurbanları sundular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:27

בְּנֵי

bene

Anlam:

oğullar

İsrail oğulları Yahve'ye danıştılar; Tanrı'nın antlaşma sandığı o günlerde oradaydı.