Ana Sayfa

Kök Analizi

αὐτός

Kök Analizi

αὐτός

607

Kullanım

392

Ayet

24

Anlam

607

İncil

Kelime Formları (8)

αυτου
αυτω
αυτοις
αυτων
αυτον
αυτους
αυτης
αυτην

607 sonuçtan 321-340 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:27

αυτοις

aftis

onlara

Ama İsa hemen onlara seslenerek, 'Cesur olun, benim, korkmayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:10

αυτοις

aftis

onlara

Halkı yanına çağırıp onlara, 'Dinleyin ve anlayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:34

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara, 'Kaç ekmeğiniz var?' dedi. Onlar da, 'Yedi tane ve birkaç küçük balık' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:1

αυτοις

aftis

onlara

Ferisiler ve Sadukiler yaklaşıp O'nu deneyerek kendilerine gökten bir belirti göstermesini istediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:6

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara, 'Bakın, Ferisilerle Sadukilerin mayasından sakının' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:8

αυτοις

avtis

onlara

İsa bunu anlayınca onlara şöyle dedi: Ey kıt imanlılar, yanınıza ekmek almadınız diye neden kendi aranızda tartışıyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:3

αυτοις

aftis

onlara

Ve işte, onlara Musa ve İlyas göründü; O'nunla konuşuyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:9

αυτοις

avtis

onlara

Onlar dağdan inerken İsa onlara, 'İnsanoğlu ölülerden dirilene dek bu görümü kimseye söylemeyin' diyerek buyurdu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:11

αυτοις

autois

onlara

İsa cevap verip onlara dedi: İlyas gerçekten önce geliyor ve her şeyi geri getirecek.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:13

αυτοις

autois

onlara

O zaman öğrenciler, kendilerine Vaftizci Yuhanna hakkında konuştuğunu anladılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:22

αυτοις

avtois

onlara

Onlar Celile'de gezerlerken İsa onlara, 'İnsanoğlu insanların ellerine teslim edilmek üzeredir' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:27

αυτοις

avtois

onlara

Ama onları sendeletmemek için denize git, olta at ve çıkan ilk balığı al; ağzını açınca bir stater (~4 drahmi) bulacaksın. Onu al, benim ve senin için onlara ver.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:8

αυτοις

autois

onlara

Onlara, 'Musa, yüreklerinizin katılığı yüzünden karılarınızı boşamanıza izin verdi; ama başlangıçtan beri böyle olmadı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:11

αυτοις

autois

onlara

Ama o onlara, 'Herkes bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul eder' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτοις

avtois

onlara

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτοις

avtois

onları

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:15

αυτοις

autois

onlara

Ellerini onların üzerine koyduktan sonra oradan ayrıldı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:26

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara bakarak şöyle dedi: İnsanlar için bu imkansızdır, ama Tanrı için her şey mümkündür.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:28

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara şöyle dedi: Size doğrusunu söyleyeyim, her şeyin yenilendiği çağda, İnsanoğlu kendi görkemli tahtına oturduğunda, ardımdan gelen sizler de on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:27

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

Ama İsa hemen onlara seslenerek, 'Cesur olun, benim, korkmayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:10

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

Halkı yanına çağırıp onlara, 'Dinleyin ve anlayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:34

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara, 'Kaç ekmeğiniz var?' dedi. Onlar da, 'Yedi tane ve birkaç küçük balık' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:1

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

Ferisiler ve Sadukiler yaklaşıp O'nu deneyerek kendilerine gökten bir belirti göstermesini istediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:6

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara, 'Bakın, Ferisilerle Sadukilerin mayasından sakının' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:8

αυτοις

avtis

Anlam:

onlara

İsa bunu anlayınca onlara şöyle dedi: Ey kıt imanlılar, yanınıza ekmek almadınız diye neden kendi aranızda tartışıyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:3

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

Ve işte, onlara Musa ve İlyas göründü; O'nunla konuşuyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:9

αυτοις

avtis

Anlam:

onlara

Onlar dağdan inerken İsa onlara, 'İnsanoğlu ölülerden dirilene dek bu görümü kimseye söylemeyin' diyerek buyurdu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:11

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa cevap verip onlara dedi: İlyas gerçekten önce geliyor ve her şeyi geri getirecek.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:13

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O zaman öğrenciler, kendilerine Vaftizci Yuhanna hakkında konuştuğunu anladılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:22

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

Onlar Celile'de gezerlerken İsa onlara, 'İnsanoğlu insanların ellerine teslim edilmek üzeredir' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:27

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

Ama onları sendeletmemek için denize git, olta at ve çıkan ilk balığı al; ağzını açınca bir stater (~4 drahmi) bulacaksın. Onu al, benim ve senin için onlara ver.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:8

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Onlara, 'Musa, yüreklerinizin katılığı yüzünden karılarınızı boşamanıza izin verdi; ama başlangıçtan beri böyle olmadı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:11

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Ama o onlara, 'Herkes bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul eder' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτοις

avtois

Anlam:

onları

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:15

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Ellerini onların üzerine koyduktan sonra oradan ayrıldı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:26

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara bakarak şöyle dedi: İnsanlar için bu imkansızdır, ama Tanrı için her şey mümkündür.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:28

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara şöyle dedi: Size doğrusunu söyleyeyim, her şeyin yenilendiği çağda, İnsanoğlu kendi görkemli tahtına oturduğunda, ardımdan gelen sizler de on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.