Ana Sayfa

Kök Analizi

αὐτός

Kök Analizi

αὐτός

607

Kullanım

392

Ayet

24

Anlam

607

İncil

Kelime Formları (8)

αυτου
αυτω
αυτοις
αυτων
αυτον
αυτους
αυτης
αυτην

607 sonuçtan 301-320 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:24

αυτοις

autois

onlara

Onlara, 'Çekilin' dedi, 'çünkü küçük kız ölmedi, uyuyor.' Ona gülüyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:28

αυτοις

avtis

onlara

Eve girdiğinde körler yanına geldi. İsa onlara, "Bunu yapabileceğime inanıyor musunuz?" dedi. Ona, "Evet, Efendi" dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:1

αυτοις

avtis

onlara

On iki öğrencisini yanına çağırarak onlara kirli ruhlar üzerinde, onları kovmaları ve her türlü hastalığı, her türlü illeti iyileştirmeleri için yetki verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:5

αυτοις

aftis

onlara

İsa bu on iki kişiyi şu talimatları vererek gönderdi: 'Ulusların yoluna gitmeyin ve Samiriyelilerin herhangi bir kentine girmeyin.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:3

αυτοις

avtois

onlara

O ise onlara, 'Davut ve yanındakiler acıktığında onun ne yaptığını okumadınız mı?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:11

αυτοις

autois

onlara

O onlara şöyle dedi: 'Aranızda hangi adam var ki, bir koyunu olsa ve o Şabat günü bir çukura düşse, onu tutup çıkarmaz?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:16

αυτοις

autois

onlara

Ve onları, kendisini açıkça tanıtmasınlar diye sertçe uyardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:25

αυτοις

aftis

onlara

İsa onların düşüncelerini bilerek onlara şöyle dedi: Kendi içinde bölünen her krallık yıkılır ve kendi içinde bölünen hiçbir şehir ya da ev ayakta kalmaz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:39

αυτοις

autis

onlara

O ise cevap vererek onlara dedi: Kötü ve zina eden kuşak bir belirti arıyor; ama ona Yunus haber verenin belirtisinden başka bir belirti verilmeyecek.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:3

αυτοις

autois

onlara

Onlara benzetmelerle pek çok şey anlatarak şöyle dedi: İşte, ekinci ekmek için çıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:10

αυτοις

avtois

onlara

Öğrenciler yaklaşıp O'na, 'Neden onlara benzetmelerle konuşuyorsun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:11

αυτοις

autois

onlara

O ise cevap verip onlara dedi: 'Göklerin egemenliğinin gizlerini bilmek size verildi, ama onlara verilmedi.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:13

αυτοις

avtois

onlara

Bu nedenle onlara benzetmelerle konuşuyorum; çünkü gördükleri halde görmezler, duydukları halde duymazlar ve anlamazlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:24

αυτοις

autois

onlara

Onlara başka bir benzetme sundu, şöyle diyerek: 'Göklerin egemenliği, tarlasına iyi tohum eken bir adama benzer.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:33

αυτοις

autois

onlara

Onlara başka bir benzetme anlattı: Göklerin Egemenliği, bir kadının alıp bütün hamur kabarana dek üç ölçek (~39 litre) unun içine sakladığı mayaya benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

αυτοις

autois

onlara

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:51

αυτοις

avtois

onlara

İsa onlara, 'Bütün bunları anladınız mı?' dedi. Ona, 'Evet Efendi' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:52

αυτοις

autois

onlara

O da onlara şöyle dedi: Bu nedenle, göklerin egemenliği için eğitilmiş her din bilgini, hazinesinden yeni ve eski şeyler çıkaran bir ev sahibi efendiye benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:16

αυτοις

autois

onlara

Ama İsa onlara, 'Gitmelerine gerek yok; onlara siz yiyecek verin' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:16

αυτοις

autois

onlara

Ama İsa onlara, 'Gitmelerine gerek yok; onlara siz yiyecek verin' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:24

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Onlara, 'Çekilin' dedi, 'çünkü küçük kız ölmedi, uyuyor.' Ona gülüyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:28

αυτοις

avtis

Anlam:

onlara

Eve girdiğinde körler yanına geldi. İsa onlara, "Bunu yapabileceğime inanıyor musunuz?" dedi. Ona, "Evet, Efendi" dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:1

αυτοις

avtis

Anlam:

onlara

On iki öğrencisini yanına çağırarak onlara kirli ruhlar üzerinde, onları kovmaları ve her türlü hastalığı, her türlü illeti iyileştirmeleri için yetki verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:5

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

İsa bu on iki kişiyi şu talimatları vererek gönderdi: 'Ulusların yoluna gitmeyin ve Samiriyelilerin herhangi bir kentine girmeyin.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:3

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

O ise onlara, 'Davut ve yanındakiler acıktığında onun ne yaptığını okumadınız mı?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:11

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O onlara şöyle dedi: 'Aranızda hangi adam var ki, bir koyunu olsa ve o Şabat günü bir çukura düşse, onu tutup çıkarmaz?'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:16

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Ve onları, kendisini açıkça tanıtmasınlar diye sertçe uyardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:25

αυτοις

aftis

Anlam:

onlara

İsa onların düşüncelerini bilerek onlara şöyle dedi: Kendi içinde bölünen her krallık yıkılır ve kendi içinde bölünen hiçbir şehir ya da ev ayakta kalmaz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:39

αυτοις

autis

Anlam:

onlara

O ise cevap vererek onlara dedi: Kötü ve zina eden kuşak bir belirti arıyor; ama ona Yunus haber verenin belirtisinden başka bir belirti verilmeyecek.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:3

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Onlara benzetmelerle pek çok şey anlatarak şöyle dedi: İşte, ekinci ekmek için çıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:10

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

Öğrenciler yaklaşıp O'na, 'Neden onlara benzetmelerle konuşuyorsun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:11

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise cevap verip onlara dedi: 'Göklerin egemenliğinin gizlerini bilmek size verildi, ama onlara verilmedi.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:13

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

Bu nedenle onlara benzetmelerle konuşuyorum; çünkü gördükleri halde görmezler, duydukları halde duymazlar ve anlamazlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:24

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Onlara başka bir benzetme sundu, şöyle diyerek: 'Göklerin egemenliği, tarlasına iyi tohum eken bir adama benzer.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:33

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Onlara başka bir benzetme anlattı: Göklerin Egemenliği, bir kadının alıp bütün hamur kabarana dek üç ölçek (~39 litre) unun içine sakladığı mayaya benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:51

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

İsa onlara, 'Bütün bunları anladınız mı?' dedi. Ona, 'Evet Efendi' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:52

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O da onlara şöyle dedi: Bu nedenle, göklerin egemenliği için eğitilmiş her din bilgini, hazinesinden yeni ve eski şeyler çıkaran bir ev sahibi efendiye benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:16

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Ama İsa onlara, 'Gitmelerine gerek yok; onlara siz yiyecek verin' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:16

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Ama İsa onlara, 'Gitmelerine gerek yok; onlara siz yiyecek verin' dedi.