Ana Sayfa

Kök Analizi

αὐτός

Kök Analizi

αὐτός

607

Kullanım

392

Ayet

24

Anlam

607

İncil

Kelime Formları (8)

αυτου
αυτω
αυτοις
αυτων
αυτον
αυτους
αυτης
αυτην

607 sonuçtan 241-260 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:14

αυτω

avto

ona

Kalabalığın yanına geldiklerinde, bir adam O'na yaklaştı, önünde diz çökerek şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:14

αυτω

avto

ona

Kalabalığın yanına geldiklerinde, bir adam O'na yaklaştı, önünde diz çökerek şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

αυτω

avto

ona

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:26

αυτω

avto

ona

Petrus ona, 'Yabancılardan' dedi. İsa ona, 'Öyleyse oğullar özgürdür' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:26

αυτω

avto

ona

Petrus ona, 'Yabancılardan' dedi. İsa ona, 'Öyleyse oğullar özgürdür' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:6

αυτω

auto

ona

Bana inanan bu küçüklerden birini kim tökezletirse, boynuna büyük bir değirmen taşı asılıp denizin derinliğinde batırılması kendisi için daha yararlıdır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:13

αυτω

avto

o

Eğer onu bulursa, size doğrusu derim ki, onun için, sapmamış olan doksan dokuzundan daha çok sevinir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:21

αυτω

avto

ona

O zaman Petrus O'na yaklaşıp şöyle dedi: Efendi, kardeşim bana karşı kaç kez günah işleyecek ve ben onu bağışlayacağım? Yedi kez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:21

αυτω

avto

ona

O zaman Petrus O'na yaklaşıp şöyle dedi: Efendi, kardeşim bana karşı kaç kez günah işleyecek ve ben onu bağışlayacağım? Yedi kez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:22

αυτω

avto

ona

İsa ona, 'Sana yedi kez değil, yetmiş kere yedi kez derim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:28

αυτω

auto

ona

Ama o köle dışarı çıkınca, kendisine yüz dinar (~3.5 kg gümüş) borçlu olan köle arkadaşlarından birini buldu; onu yakalayıp, 'Bana ne borcun varsa öde' diyerek boğazlamaya başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:32

αυτω

avto

ona

O zaman efendisi onu yanına çağırıp şöyle dedi: 'Ey kötü köle, bana yalvardığın için o borcun hepsini bağışladım.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:34

αυτω

avto

ona

Efendisi öfkelenerek onu, borcunun tamamını ödeyene dek işkencecilere teslim etti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

αυτω

avto

ona

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:3

αυτω

avto

-

Ferisiler O'na yaklaştılar ve O'nu denemek amacıyla, 'Bir adamın karısını herhangi bir nedenle boşaması yasal mıdır?' diyerek sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:3

αυτω

avto

ona

Ferisiler O'na yaklaştılar ve O'nu denemek amacıyla, 'Bir adamın karısını herhangi bir nedenle boşaması yasal mıdır?' diyerek sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:7

αυτω

avto

ona

Ona, 'Öyleyse Musa neden bir boşanma belgesi verip kadını bırakmayı emretti?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:10

αυτω

avto

O

Öğrencileri O'na, 'Eğer bir adamla karısı arasındaki durum böyleyse, evlenmek yararlı değildir' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτω

avto

ona

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:16

αυτω

auto

ona

İşte biri yaklaşıp ona, 'İyi öğretmen, sonsuz yaşama sahip olmak için ne iyilik yapmalıyım?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:14

αυτω

avto

Anlam:

ona

Kalabalığın yanına geldiklerinde, bir adam O'na yaklaştı, önünde diz çökerek şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:14

αυτω

avto

Anlam:

ona

Kalabalığın yanına geldiklerinde, bir adam O'na yaklaştı, önünde diz çökerek şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

αυτω

avto

Anlam:

ona

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:26

αυτω

avto

Anlam:

ona

Petrus ona, 'Yabancılardan' dedi. İsa ona, 'Öyleyse oğullar özgürdür' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:26

αυτω

avto

Anlam:

ona

Petrus ona, 'Yabancılardan' dedi. İsa ona, 'Öyleyse oğullar özgürdür' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:6

αυτω

auto

Anlam:

ona

Bana inanan bu küçüklerden birini kim tökezletirse, boynuna büyük bir değirmen taşı asılıp denizin derinliğinde batırılması kendisi için daha yararlıdır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:13

αυτω

avto

Anlam:

o

Eğer onu bulursa, size doğrusu derim ki, onun için, sapmamış olan doksan dokuzundan daha çok sevinir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:21

αυτω

avto

Anlam:

ona

O zaman Petrus O'na yaklaşıp şöyle dedi: Efendi, kardeşim bana karşı kaç kez günah işleyecek ve ben onu bağışlayacağım? Yedi kez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:21

αυτω

avto

Anlam:

ona

O zaman Petrus O'na yaklaşıp şöyle dedi: Efendi, kardeşim bana karşı kaç kez günah işleyecek ve ben onu bağışlayacağım? Yedi kez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:22

αυτω

avto

Anlam:

ona

İsa ona, 'Sana yedi kez değil, yetmiş kere yedi kez derim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:28

αυτω

auto

Anlam:

ona

Ama o köle dışarı çıkınca, kendisine yüz dinar (~3.5 kg gümüş) borçlu olan köle arkadaşlarından birini buldu; onu yakalayıp, 'Bana ne borcun varsa öde' diyerek boğazlamaya başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:32

αυτω

avto

Anlam:

ona

O zaman efendisi onu yanına çağırıp şöyle dedi: 'Ey kötü köle, bana yalvardığın için o borcun hepsini bağışladım.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:34

αυτω

avto

Anlam:

ona

Efendisi öfkelenerek onu, borcunun tamamını ödeyene dek işkencecilere teslim etti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

αυτω

avto

Anlam:

ona

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:3

αυτω

avto

Ferisiler O'na yaklaştılar ve O'nu denemek amacıyla, 'Bir adamın karısını herhangi bir nedenle boşaması yasal mıdır?' diyerek sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:3

αυτω

avto

Anlam:

ona

Ferisiler O'na yaklaştılar ve O'nu denemek amacıyla, 'Bir adamın karısını herhangi bir nedenle boşaması yasal mıdır?' diyerek sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:7

αυτω

avto

Anlam:

ona

Ona, 'Öyleyse Musa neden bir boşanma belgesi verip kadını bırakmayı emretti?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:10

αυτω

avto

Anlam:

O

Öğrencileri O'na, 'Eğer bir adamla karısı arasındaki durum böyleyse, evlenmek yararlı değildir' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

αυτω

avto

Anlam:

ona

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:16

αυτω

auto

Anlam:

ona

İşte biri yaklaşıp ona, 'İyi öğretmen, sonsuz yaşama sahip olmak için ne iyilik yapmalıyım?' dedi.