Ana Sayfa
Sozluk

חָרְבוֹת

Ibranice Sozluk

חָרְבוֹת

harevot

kılıçların

Ibranice
İsim

חָרְבוֹת

Kök:

חרב

(x-r-b)

Anlamlar

1

kuru toprak

2

harabe

3

kuraklık

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kuru toprak

suyun çekilmesiyle ortaya çıkan nemsiz, kuru zemin

Kızıldeniz'in yarılması anlatısında sıkça geçer.

2

kuraklık

yağışsızlık sonucu oluşan aşırı kuruluk durumu

3

harabe

yıkılmış, ıssız bırakılmış yer

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetula

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Tamlama

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Çoğul

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

kuru toprak

harava

חָרָבָה

Tekil Tamlama

kuru toprağı

horvat

חָרְבַת

Çoğul Yalın

kuru topraklar

horavot

חֳרָבוֹת

Çoğul Tamlama

kuru toprakları

horvot

חָרְבוֹת

Etimoloji

Kullanım

Suların çekilmesiyle ortaya çıkan kuru zemini veya savaş/kıtlık sonucu oluşan yıkımı ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: ḥ-r-b (harap olmak, kurumak, savaşmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חרב kökü altındaki tüm kelimeler