Ana Sayfa
Sozluk

לְהַרְגִּיעוֹ

Ibranice Sozluk

לְהַרְגִּיעוֹ

le-hargi'o

onu dinlendirmek

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

לְהַרְגִּיעוֹ

Kök:

רגע

(r-g-c)

Anlamlar

1

dinlenmek

2

sakinleşmek

3

huzur bulmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dinlenmek

yorgunluğu gidermek için hareketsiz kalmak

2

sakinleşmek

huzursuzluk veya korkudan kurtulup sükunet bulmak

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

hiqtil (Hifil mastar)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

dinlendirdi

hirgi'a

הִרְגִּיעַ

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

dinlendirecek

yargi'a

יַרְגִּיעַ

Mastar (Bağlı)

dinlendirmek

hargi'a

הַרְגִּיעַ

Ortaç (Etken)

dinlendiren

margi'a

מַרְגִּיעַ

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel yorgunluktan sonra istirahat etmeyi veya zihinsel/ruhsal olarak sükunete kavuşmayı ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş olarak eşleştirilmiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

רגע kökü altındaki tüm kelimeler