Ana Sayfa
Sozluk

يَتَرَاجَعَآ

Arapca Sozluk

يَتَرَاجَعَآ

yetera'ce'a

ikisi geri döner

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

يَتَرَاجَعَآ

Kök:

ر ج ع

(r-g-c)

Anlamlar

1

geri dönmek

2

vazgeçmek

3

başvurmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

geri dönmek

fiziksel olarak gelinen noktaya veya önceki duruma geri dönmek

Karşılıklı eylem (Form VI) kalıbında iki kişinin birbirine dönmesi veya eski duruma dönmesi.

Hareket
2

vazgeçmek

alınan bir karardan veya niyetten geri adım atmak

Mecazi anlamda karardan dönüş.

Bilgi
3

başvurmak

bir konuyu çözmek için kaynağına veya otoriteye müracaat etmek

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

يَتَفَاعَلَانِ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb VI (Tefâul)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril İkil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

geri döndü

terace'a

تَرَاجَعَ

Muzâri 3. Eril Tekil

geri döner

yeterace'u

يَتَرَاجَعُ

Emir 2. Eril Tekil

geri dön

terace'

تَرَاجَعْ

Masdar

geri dönme

teracu'un

تَرَاجُع

İsm-i Fâil

geri dönen

muteraci'un

مُتَرَاجِع

Etimoloji

Kullanım

fiziksel olarak bir yere dönmek, bir karardan vazgeçmek veya ahirette Allah'a döndürülmek anlamlarında sıkça kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: r-g-ʿ (hareketin geri dönüşü, anlık dönüş, göz açıp kapayıncaya kadar geçen süre).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ر ج ع kökü altındaki tüm kelimeler