Ana Sayfa
Sozluk

הַחַרְסָה

Ibranice Sozluk

הַחַרְסָה

haharsa

güneşe

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

הַחַרְסָה

Kök:

חרס

(x-r-s)

Anlamlar

1

güneş

2

çömlek

3

uyuz

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

güneş

gökyüzündeki parlak gök cismi, güneş

Doğa
2

çömlek

pişmiş kilden yapılmış kap veya kırık parçası

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qatl

Tür

Kelime Türü

Zamir

Anlam Alanı

Doğa

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

güneş

heres

חֶרֶס

Tekil Tamlama

güneşin

heres

חֶרֶס

Etimoloji

Ses Değişimi

Arapça ḥ-r-th (sürmek/kazımak) ile İbranice ḥ-r-s (kazımak/çömlek) arasında düzenli th/s dönüşümü

Kullanım

Kutsal metinlerde hem fiziksel kilden yapılmış çömlekleri hem de şiirsel bağlamda güneşi (muhtemelen parlaklığı veya yuvarlaklığı nedeniyle) ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: toprağı kazımak, işlemek.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חרס kökü altındaki tüm kelimeler