Ana Sayfa
Sozluk

وَتَعَاوَنُواْ

Arapca Sozluk

وَتَعَاوَنُواْ

ve-te'avenu

ve yardımlaşın

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَتَعَاوَنُواْ

Kök:

ع و ن

(c-v-n)

Anlamlar

1

yardımlaşmak

2

destek olmak

3

orta yaşlı olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yardımlaşmak

karşılıklı olarak birbirine destek olmak, yardım etmek

Sosyal
2

destek olmak

bir işin başarılması için güç birliği yapmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفَاعَلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb VI (Tefâul)

Çekim

Zaman

Emir

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

İlahi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

yardımlaştı

te'avene

تَعَاوَنَ

Muzâri 3. Eril Tekil

yardımlaşır

yete'avenu

يَتَعَاوَنُ

Emir 2. Eril Tekil

yardımlaş

te'aven

تَعَاوَنْ

Masdar

yardımlaşma

te'avunun

تَعَاوُن

Etimoloji

Kullanım

iyilik ve takva üzerinde karşılıklı yardımlaşmayı emreden bağlamda kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: a-v-n (yardım etmek, destek olmak; İbranicede anlam kaymasıyla sapma/günah).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع و ن kökü altındaki tüm kelimeler