Ana Sayfa
Sozluk

لَيَبۡلُوَنَّكُمُ

Arapca Sozluk

لَيَبۡلُوَنَّكُمُ

le-yebluvennekumu

elbette sizi yıpratacaktır

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

لَيَبۡلُوَنَّكُمُ

Kök:

ب ل و

(b-l-v)

Anlamlar

1

yıpratmak

2

denemek

3

sınamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yıpratmak

bir nesnenin kullanımdan dolayı eskimesi, yıpranması

2

denemek

bir kişinin dayanıklılığını veya niyetini zorluklarla test etmek

Sosyal
3

sınamak

Allah'ın kullarını imtihan etmesi

İlahi

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

يَفْعُلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Ahlak

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

yıprattı

bela

بَلَا

Muzâri 3. Eril Tekil

yıpratır

yeblu

يَبْلُو

Emir 2. Eril Tekil

yıprat

ublu

اُبْلُ

Masdar

yıpratma

belaun

بَلَاء

İsm-i Fâil

yıpratan

balin

بَالٍ

İsm-i Mef'ûl

yıpratılmış

mebluvvun

مَبْلُوّ

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak bir giysinin eskiyip yıpranması kökünden gelerek, insanın zorluklarla sınanıp denenmesi bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: b-l-w.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ب ل و kökü altındaki tüm kelimeler