sadde
çevirdi
صَدَّ
Anlamlar
çevirmek
engel olmak
yüz çevirmek
alıkoymak
Detayli Anlam Hiyerarsisi
çevirmek
birini gitmekte olduğu yoldan veya hedeften fiziksel olarak döndürmek
Fiziksel hareket
engel olmak
başkalarının doğru yola (Allah yoluna) girmesine mani olmak
Geçişli kullanım
yüz çevirmek
kendisinin haktan veya çağrıdan uzaklaşması, reddetmesi
Geçişsiz kullanım
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
فَعَلَ
Tür
Kelime Türü
Fiil
Gövde/Binyan
Bâb I (Mücerred)
Çekim
Zaman
Mâzî
Çatı
Etken
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
3. Eril Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
çevirdi
sadde
صَدَّ
çevrildi
sudde
صُدَّ
çevirir
yesuddu
يَصُدُّ
çevrilir
yusaddu
يُصَدُّ
çevir
sudde
صُدَّ
çevirme
saddun
صَدّ
çeviren
saddun
صَادّ
çevrilmiş
masdudun
مَصۡدُود
Etimoloji
Kullanım
Kuran'da insanların Allah yolundan alıkonulmasını, gerçeğe karşı yüz çevirmeyi veya fiziksel bir engellemeyi ifade eder.
Kognat Notu
İbr. שֻׁדַּד (şuddad, yıkıldı) ile kökteş — ortak Semitik kök: s-d-d.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
يَصُدُّونَ
yesuddune
çevirirler
وَصَدُّواْ
ve-saddu
ve çevirdiler
وَيَصُدُّونَ
ve-yesuddune
ve çevirirler
فَصَدُّواْ
fe-saddu
ve çevirdiler
فَصَدَّهُمۡ
fe-saddehum
ve çevirdi
وَصَدَّهَا
ve-saddeha
ve onu çevirdi
يَصُدَّنَّكَ
yesuddenneke
çevirirler
صَدَّ
sadde
çevirdi
لِيَصُدُّواْ
li-yesuddu
çevirmeleri için
وَيَصُدَّكُمۡ
ve-yesuddekum
ve çevirir sizi
يَصُدُّنَّكَ
yesuddunneke
seni çevirirler
صَدَدۡنَٰكُمۡ
sedednakum
sizi çevirdik
يَصُدَّكُمۡ
yesuddekum
sizi çevirir
يَصِدُّونَ
yesiddune
çevirirler
وَصَدُّوكُمۡ
ve-saddukum
ve sizi çevirdiler
تَصُدُّونَا
tesudduna
bizi çeviriyorsunuz
Kök Ailesi
ص د د kökü altındaki tüm kelimeler