והנביא כי יפתה ודבר דבר אני יהוה פתיתי את הנביא ההוא ונטיתי את ידי עליו והשמדתיו מתוך עמי ישראל
Haber veren aldatılır ve bir söz söylerse, ben Yahve o haber vereni aldattım; elimi onun üzerine uzatacağım ve onu halkım İsrail'in arasından yok edeceğim.
vehanavi ki yeputte vedibber davar ani yahve pittiti et hanavi hahu venatiti et yadi alav vehishmadtiv mitokh ammi yisrael
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 19 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | והנביא vehanavi | haber veren İsim sözcü, ve | נ - ב - א |
2 | כי ki | eğer Bağlaç ki, çünkü | - |
3 | יפתה yeputte | aldatılmak Fiil ayartılmak, ikna edilmek | פ - ת - ה |
4 | ודבר vedibber | konuştu Fiil söyledi, ve | ד - ב - ר |
5 | דבר davar | söz İsim mesele, şey | ד - ב - ר |
6 | אני ani | ben Zamir | - |
7 | יהוה yahve | Yahve Özel İsim İlahi İsim Tetragrammaton | - |
8 | פתיתי pittiti | aldatmak Fiil ikna etmek, ayartmak | פ - ת - ה |
9 | את et | (belirli nesne işareti) Edat | - |
10 | הנביא hanavi | haber veren İsim | נ - ב - א |
11 | ההוא hahu | o Zamir şu | - |
12 | ונטיתi venatiti | uzatmak Fiil germek, ve | נ - ט - ה |
13 | את et | (belirli nesne işareti) Edat | - |
14 | ידי yadi | el İsim benim | י - ד - ה |
15 | עליו alav | onun Zamir üzerine, hakkında | - |
16 | והשמדתיו vehishmadtiv | yok etmek Fiil helak etmek, ve, onu | ש - מ - ד |
17 | מתוך mitokh | orta İsim merkez, ara, -den | ת - ו - ך |
18 | עמי ammi | halk İsim ulus, benim | ע - מ - ם |
19 | ישראל yisrael | İsrail Özel İsim | - |
İlişkili Ayetler