Geri Dön

Tevrat (Eski Ahit) • Hezekiel • 14. Bölüm

9. Ayet Detayı

9

והנביא כי יפתה ודבר דבר אני יהוה פתיתי את הנביא ההוא ונטיתי את ידי עליו והשמדתיו מתוך עמי ישראל

Haber veren aldatılır ve bir söz söylerse, ben Yahve o haber vereni aldattım; elimi onun üzerine uzatacağım ve onu halkım İsrail'in arasından yok edeceğim.

vehanavi ki yeputte vedibber davar ani yahve pittiti et hanavi hahu venatiti et yadi alav vehishmadtiv mitokh ammi yisrael

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 19 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

והנביא

vehanavi

haber veren

İsim

sözcü, ve

נ - ב - א

2

כי

ki

eğer

Bağlaç

ki, çünkü

-

3

יפתה

yeputte

aldatılmak

Fiil

ayartılmak, ikna edilmek

פ - ת - ה

4

ודבר

vedibber

konuştu

Fiil

söyledi, ve

ד - ב - ר

5

דבר

davar

söz

İsim

mesele, şey

ד - ב - ר

6

אני

ani

ben

Zamir

-

7

יהוה

yahve

Yahve

Özel İsim
İlahi İsim
Tetragrammaton

-

8

פתיתי

pittiti

aldatmak

Fiil

ikna etmek, ayartmak

פ - ת - ה

9

את

et

(belirli nesne işareti)

Edat

-

10

הנביא

hanavi

haber veren

İsim
נ - ב - א

11

ההוא

hahu

o

Zamir

şu

-

12

ונטיתi

venatiti

uzatmak

Fiil

germek, ve

נ - ט - ה

13

את

et

(belirli nesne işareti)

Edat

-

14

ידי

yadi

el

İsim

benim

י - ד - ה

15

עליו

alav

onun

Zamir

üzerine, hakkında

-

16

והשמדתיו

vehishmadtiv

yok etmek

Fiil

helak etmek, ve, onu

ש - מ - ד

17

מתוך

mitokh

orta

İsim

merkez, ara, -den

ת - ו - ך

18

עמי

ammi

halk

İsim

ulus, benim

ע - מ - ם

19

ישראל

yisrael

İsrail

Özel İsim

-

İlişkili Ayetler

Hezekiel ezekiel-14:9 - Tevrat (Eski Ahit) | Vahiy.org