Kök Analizi
ע-מ-ם
94
Kullanım
89
Ayet
9
Anlam
94
Tevrat
Kelime Formları (8)
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Musa'nın kayınbabası olan Kenli'nin oğulları, Yahuda oğullarıyla birlikte Hurma Şehri'nden Arad'ın güneyindeki Yahuda çölüne çıktılar; gidip halkla birlikte yerleştiler.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Yahve'nin meleği bu sözleri tüm İsrail oğullarına söylediğinde, halk sesini yükseltip ağladı.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Yeşu halkı gönderdi ve İsrailoğulları ülkeyi mülk edinmek için her biri kendi mirasına gitti.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halk, Yeşu'nun tüm günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra çok yaşayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı tüm o büyük işi görmüş olan ihtiyarların tüm günleri boyunca Yahve'ye kulluk ettiler.
הָעָם
ha'am
Anlam:
halk
Sisera bütün savaş arabalarını, dokuz yüz demir arabayı ve yanındaki bütün halkı Haroşet-hagoyim'den Kişon Vadisi'ne topladı.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Yahve Gideon'a dedi: 'Yanındaki halk, Midyan'ı onların eline vermem için çok fazla; yoksa İsrail bana karşı, «Kendi elim beni kurtardı» diyerek övünür.'
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Yahve Gideon'a dedi: Halk hâlâ çok kalabalık. Onları suyun başına indir, orada onları senin için eleyeceğim. Sana, 'Bu seninle gitsin' dediğim kişi seninle gidecek; sana, 'Bu seninle gitmesin' dediğim kişi ise gitmeyecek.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halkı suyun yanına indirdi. Yahve Gideon'a, 'Suyu köpeğin yaladığı gibi diliyle yalayan herkesi bir yana, içmek için dizleri üzerine çöken herkesi diğer yana ayır' dedi.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Ellerini ağızlarına götürerek yalayanların sayısı üç yüz kişiydi; halkın geri kalanının tamamı ise su içmek için dizlerinin üzerine çöktü.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halk yanına azık ve borularını aldı. İsrail'in diğer bütün adamlarını çadırlarına gönderdi, ama o üç yüz adamı yanında tuttu. Midyan ordugahı ise aşağıda, vadideydi.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Abimelek ve yanındaki bütün halk geceleyin kalktılar ve Şekem'e karşı dört bölük halinde pusuya yattılar.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Gaal halkı gördü ve Zebul'a, "Bak, dağların tepelerinden bir halk iniyor" dedi. Zebul ona, "Sen dağların gölgesini insan sanıyorsun" dedi.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Ertesi gün halk tarlaya çıktı ve Abimelek'e haber verdiler.
הָעָם
ha'am
Anlam:
halk
Abimelek ve yanındaki bütün halk Salmon Dağı'na çıktı. Abimelek eline bir balta aldı, bir ağaç dalı kesti, onu kaldırıp omzuna koydu. Yanındaki halka, 'Ne yaptığımı gördüyseniz, çabuk olun, siz de benim gibi yapın' dedi.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halkın tamamı da birer dal kesti ve Abimelek’i izleyerek dalları kalenin üzerine yığdılar; kaleyi içindekilerin üzerine ateşle yaktılar. Böylece Şekem Kulesi’ndeki insanların hepsi, yaklaşık bin erkek ve kadın öldü.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halk, yani Gilead önderleri birbirlerine, 'Ammonoğulları'na karşı savaşı kim başlatacak? O, tüm Gilead halkının başı olacak' dediler.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Halk onu görünce ilahlarını övdüler; çünkü 'İlahımız düşmanımızı, ülkemizi harap edeni ve ölülerimizi çoğaltanı elimize verdi' dediler.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Şimşon, 'Canım Filistlilerle birlikte ölsün' dedi ve var gücüyle yüklendi; ev, beylerin ve içindeki tüm halkın üzerine çöktü. Böylece ölürken öldürdükleri, yaşamı boyunca öldürdüklerinden daha çoktu.
הָעָם
haam
Anlam:
halk
Kâhinin yüreği sevindi; efodu, terafimi ve oyma putu alıp halkın arasına girdi.