Geri Dön

Tevrat (Eski Ahit) • Hezekiel • 12. Bölüm

6. Ayet Detayı

6

לעיניהם על כתף תשא בעלטה תוציא פניך תכסה ולא תראה את הארץ כי מופת נתתיך לבית ישראל

Onların gözleri önünde, omuzunda taşıyacaksın; karanlıkta çıkaracaksın. Yüzünü örteceksin ve yeri görmeyeceksin; çünkü seni İsrail evi için bir belirti kıldım.

leeynehem al katef tissa baalata totse paneyka tekasse velo tir'e et haarets ki mofet netattika lebeyt yisrael

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 17 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

לעיניהם

leeynehem

gözler

İsim

pınarlar, -e, -a

ע - י - ן

2

על

al

üzerinde

Edat

üstünde

-

3

כתף

katef

omuz

İsim

yamaç

כ - ת - ף

4

תשא

tissa

taşıyacaksın

Fiil

kaldıracaksın

נ - ש - א

5

בעלטה

baalata

karanlık

İsim

alacakaranlık, içinde, -de

ע - ל - ט

6

תוציא

totse

çıkaracaksın

Fiil

dışarı çıkaracaksın

י - צ - א

7

פניך

paneyka

yüzün

İsim

çehren

פ - נ - ה

8

תכסה

tekasse

örteceksin

Fiil

gizleyeceksin

כ - ס - ה

9

ולא

velo

ve

Bağlaç

değil, hayır

-

10

תראה

tir'e

göreceksin

Fiil
ר - א - ה

11

את

et

(belirli nesne işareti)

Edat

-

12

הארץ

haarets

yer

İsim

ülke, toprak

א - r - ץ

13

כי

ki

çünkü

Bağlaç

zira

-

14

מופת

mofet

belirti

İsim

mucize, alamet

י - פ - ת

15

נתתיך

netattika

seni kıldım

Fiil

seni verdim

נ - ת - ן

16

לבית

lebeyt

evi

İsim

hanesi, için, -e

ב - י - ת

17

ישראל

yisrael

İsrail

Özel İsim
ש - ר - ה

İlişkili Ayetler