לעיניהם על כתף תשא בעלטה תוציא פניך תכסה ולא תראה את הארץ כי מופת נתתיך לבית ישראל
Onların gözleri önünde, omuzunda taşıyacaksın; karanlıkta çıkaracaksın. Yüzünü örteceksin ve yeri görmeyeceksin; çünkü seni İsrail evi için bir belirti kıldım.
leeynehem al katef tissa baalata totse paneyka tekasse velo tir'e et haarets ki mofet netattika lebeyt yisrael
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 17 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | לעיניהם leeynehem | gözler İsim pınarlar, -e, -a | ע - י - ן |
2 | על al | üzerinde Edat üstünde | - |
3 | כתף katef | omuz İsim yamaç | כ - ת - ף |
4 | תשא tissa | taşıyacaksın Fiil kaldıracaksın | נ - ש - א |
5 | בעלטה baalata | karanlık İsim alacakaranlık, içinde, -de | ע - ל - ט |
6 | תוציא totse | çıkaracaksın Fiil dışarı çıkaracaksın | י - צ - א |
7 | פניך paneyka | yüzün İsim çehren | פ - נ - ה |
8 | תכסה tekasse | örteceksin Fiil gizleyeceksin | כ - ס - ה |
9 | ולא velo | ve Bağlaç değil, hayır | - |
10 | תראה tir'e | göreceksin Fiil | ר - א - ה |
11 | את et | (belirli nesne işareti) Edat | - |
12 | הארץ haarets | yer İsim ülke, toprak | א - r - ץ |
13 | כי ki | çünkü Bağlaç zira | - |
14 | מופת mofet | belirti İsim mucize, alamet | י - פ - ת |
15 | נתתיך netattika | seni kıldım Fiil seni verdim | נ - ת - ן |
16 | לבית lebeyt | evi İsim hanesi, için, -e | ב - י - ת |
17 | ישראל yisrael | İsrail Özel İsim | ש - ר - ה |
İlişkili Ayetler