Ana Sayfa

Kök Analizi

ע-ל-ט

Kök Analizi

ע-ל-ט

3

Kullanım

3

Ayet

1

Anlam

3

Tevrat

Kelime Formları (2)

בעלטה
בָּעֲלָטָה

3 sonuçtan 1-3 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:6

בעלטה

baalata

karanlık

Onların gözleri önünde, omuzunda taşıyacaksın; karanlıkta çıkaracaksın. Yüzünü örteceksin ve yeri görmeyeceksin; çünkü seni İsrail evi için bir belirti kıldım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:12

בעלטה

baalatah

karanlık

Aralarındaki önder karanlıkta omuzunda yük taşıyacak ve dışarı çıkacak; onu dışarı çıkarmak için duvarı delecekler; o da ülkeyi gözüyle görmemek için yüzünü örtecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:7

בָּעֲלָטָה

baalata

karanlık

Bana buyurulduğu gibi yaptım. Eşyalarımı sürgün eşyası gibi gündüzün çıkardım. Akşamleyin duvarı elimle deldim. Karanlıkta eşyalarımı dışarı çıkardım, onların gözü önünde omzumda taşıdım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:6

בעלטה

baalata

Anlam:

karanlık

Onların gözleri önünde, omuzunda taşıyacaksın; karanlıkta çıkaracaksın. Yüzünü örteceksin ve yeri görmeyeceksin; çünkü seni İsrail evi için bir belirti kıldım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:12

בעלטה

baalatah

Anlam:

karanlık

Aralarındaki önder karanlıkta omuzunda yük taşıyacak ve dışarı çıkacak; onu dışarı çıkarmak için duvarı delecekler; o da ülkeyi gözüyle görmemek için yüzünü örtecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:7

בָּעֲלָטָה

baalata

Anlam:

karanlık

Bana buyurulduğu gibi yaptım. Eşyalarımı sürgün eşyası gibi gündüzün çıkardım. Akşamleyin duvarı elimle deldim. Karanlıkta eşyalarımı dışarı çıkardım, onların gözü önünde omzumda taşıdım.