וכי הקים יהוה להם שפטים והיה יהוה עם השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם
Yahve onlar için hakimler çıkardığında, Yahve hakimle birlikte olur ve hakimin tüm günleri boyunca onları düşmanlarının elinden kurtarırdı; çünkü Yahve, onları sıkıştıranlar ve ezenler yüzünden yükselen iniltilerinden dolayı onlara acırdı.
vekhi hekim yahve lahem şofetim vehayah yahve im haşofet vehoşiam miyad oyveihem kol yemei haşofet ki yinnahem yahve minnaakatam mippenei lohatseihem vedohakeihem
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 22 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וְכִי vekhi | ve Bağlaç zaman, -dığında, ki | - |
2 | הֵקִים hekim | ayağa kaldırdı Fiil çıkardı, atadı | ק - ו - ם |
3 | יְהוָה yahve | Yahve Özel İsim İlahi İsim Tetragrammaton | - |
4 | לָהֶם lahem | onlar Zamir için, -e | - |
5 | שֹׁפְטִים şofetim | hakimler İsim yargıçlar, önderler | ש - ف - ט |
6 | וְהָיָה vehayah | olurdu Fiil idi, ve | ה - י - ה |
7 | יְהוָה yahve | Yahve Özel İsim İlahi İsim | - |
8 | עִם im | ile Edat birlikte | - |
9 | הַשֹּׁפֵט haşofet | hakim İsim | ש - פ - ט |
10 | וְהוֹשִׁיעָם vehoşiam | kurtarırdı Fiil onları | י - ש - ע |
11 | מִיַּד miyad | el İsim -den | י - ד |
12 | אֹיְבֵיהֶם oyveihem | düşmanlar İsim onların | א - י - ב |
13 | כֹּל kol | tüm İsim bütün | - |
14 | יְמֵי yemei | günler İsim | י - ו - m |
15 | הַשּׁוֹפֵט haşofet | hakim İsim | ש - ف - ט |
16 | כִּי ki | çünkü Bağlaç | - |
17 | יִנָּחֵם yinnahem | acımak Fiil pişman olmak, yüreği sızlamak | נ - ח - ם |
18 | יְהוָה yahve | Yahve Özel İsim | - |
19 | מִנַּאֲקָתָם minnaakatam | inilti İsim feryat, onların | נ - א - ק |
20 | מִפְּנֵי mippenei | yüz İsim huzur, ön | פ - נ - ה |
21 | לֹחֲצֵיהֶם lohatseihem | sıkıştıranlar Fiil zulmedenler | ל - ח - ץ |
22 | וְדֹחֲקֵיהֶם vedohakeihem | ezenler Fiil itenler | ד - ח - ק |
İlişkili Ayetler