Ana Sayfa

Kök Analizi

נ-ח-ם

Kök Analizi

נ-ח-ם

9

Kullanım

9

Ayet

8

Anlam

9

Tevrat

Kelime Formları (8)

נחם
בְּנַחֲמֵךְ
וְהִנֶּחָמְתִּי
וַיִּנָּחֲמוּ
וְנִחֲמוּ
ונחמתם
יִנָּחֵם
נִחַם

9 sonuçtan 1-9 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:15

נחם

niham

üzüldü

Halk Bünyamin için üzüldü; çünkü Yahve İsrail oymakları arasında bir gedik açmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:6

נחם

niham

pişman oldu

Yahve buna pişman oldu. Bu da olmayacak dedi Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:54

בְּנַחֲמֵךְ

benahamtek

teselli etmek

Yaptığın her şeyden ötürü utancını taşıman ve onları teselli ettiğinde rezil olman için bunu yapacaksın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:13

וְהִנֶּחָמְתִּי

vehinnehamti

teselli bulmak

Öfkem tükenecek, onlara karşı gazabımı dindireceğim ve teselli bulacağım. Onlara karşı gazabımı tükettiğimde, ben Yahve'nin kıskançlığımla konuştuğumu bilecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

וַיִּנָּחֲמוּ

vayyinahamu

üzülmek

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:23

וְנִחֲמוּ

venihamu

teselli etmek

Onlar yollarını ve işlerini gördüğünüzde sizi teselli edecekler; böylece onda yaptığım her şeyi boşuna yapmadığımı bileceksiniz, der Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:22

ונחמתם

venihamtem

teselli bulacaksınız

İşte orada sağ kalanlar bırakılacak; dışarı çıkarılan oğullar ve kızlar size gelecekler. Onların yollarını ve eylemlerini gördüğünüzde, Yeruşalim'in başına getirdiğim felaket, evet, onun başına getirdiğim her şey için teselli bulacaksınız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:18

יִנָּחֵם

yinnahem

acımak

Yahve onlar için hakimler çıkardığında, Yahve hakimle birlikte olur ve hakimin tüm günleri boyunca onları düşmanlarının elinden kurtarırdı; çünkü Yahve, onları sıkıştıranlar ve ezenler yüzünden yükselen iniltilerinden dolayı onlara acırdı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:3

נִחַם

niham

pişmanlık duydu

Yahve bu konuda pişmanlık duydu; 'Bu olmayacak' dedi Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:15

נחם

niham

Anlam:

üzüldü

Halk Bünyamin için üzüldü; çünkü Yahve İsrail oymakları arasında bir gedik açmıştı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:6

נחם

niham

Anlam:

pişman oldu

Yahve buna pişman oldu. Bu da olmayacak dedi Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:54

בְּנַחֲמֵךְ

benahamtek

Anlam:

teselli etmek

Yaptığın her şeyden ötürü utancını taşıman ve onları teselli ettiğinde rezil olman için bunu yapacaksın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:13

וְהִנֶּחָמְתִּי

vehinnehamti

Anlam:

teselli bulmak

Öfkem tükenecek, onlara karşı gazabımı dindireceğim ve teselli bulacağım. Onlara karşı gazabımı tükettiğimde, ben Yahve'nin kıskançlığımla konuştuğumu bilecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

וַיִּנָּחֲמוּ

vayyinahamu

Anlam:

üzülmek

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:23

וְנִחֲמוּ

venihamu

Anlam:

teselli etmek

Onlar yollarını ve işlerini gördüğünüzde sizi teselli edecekler; böylece onda yaptığım her şeyi boşuna yapmadığımı bileceksiniz, der Efendim Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:22

ונחמתם

venihamtem

Anlam:

teselli bulacaksınız

İşte orada sağ kalanlar bırakılacak; dışarı çıkarılan oğullar ve kızlar size gelecekler. Onların yollarını ve eylemlerini gördüğünüzde, Yeruşalim'in başına getirdiğim felaket, evet, onun başına getirdiğim her şey için teselli bulacaksınız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:18

יִנָּחֵם

yinnahem

Anlam:

acımak

Yahve onlar için hakimler çıkardığında, Yahve hakimle birlikte olur ve hakimin tüm günleri boyunca onları düşmanlarının elinden kurtarırdı; çünkü Yahve, onları sıkıştıranlar ve ezenler yüzünden yükselen iniltilerinden dolayı onlara acırdı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:3

נִחַם

niham

Anlam:

pişmanlık duydu

Yahve bu konuda pişmanlık duydu; 'Bu olmayacak' dedi Yahve.