ויאמר להם מהאכל יצא מאכל ומעז יצא מתוק ולא יכלו להגיד החידה שלשת ימים
Onlara dedi ki: Yiyenden yiyecek çıktı ve güçlüden tatlı çıktı. Üç gün boyunca bilmeceyi açıklayamadılar.
vayomer lahem mehaokel yatsa maakal umeaz yatsa matok velo yaklu lehagid hahida şeloşet yamim
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 14 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וַיֹּאמֶר vayomer | dedi Fiil söyledi, ve, sonra | א - מ - ר |
2 | לָהֶם lahem | onlara Zamir -e, -a, için | - |
3 | מֵהָאֹכֵל mehaokel | yiyen Fiil yiyici, -den, -dan | א - כ - ל |
4 | יָצָא yatsa | çıktı Fiil | י - צ - א |
5 | מַאֲכָל maakal | yiyecek İsim besin | א - כ - ל |
6 | וּמֵעַז umeaz | güçlü Sıfat sert, kuvvetli, ve | ע - ז - ז |
7 | יָצָא yatsa | çıktı Fiil | י - צ - א |
8 | מָתוֹק matok | tatlı Sıfat | מ - ת - ק |
9 | וְלֹא velo | ve Bağlaç ama, değil, hayır | - |
10 | יָכְלוּ yaklu | güçleri yetti Fiil yapabildiler | י - כ - ל |
11 | לְהַגִּיד lehagid | anlatmak Fiil bildirmek, açıklamak, -e | נ - ג - ד |
12 | הַחִידָה hahida | bilmece İsim muamma | ח - ו - ד |
13 | שְׁלֹשֶׁת şeloşet | üç Sayı | ש - ל - ש |
14 | יָמִים yamim | günler İsim | י - ו - ם |
İlişkili Ayetler