Ana Sayfa

Kök Analizi

א-כ-ל

Kök Analizi

א-כ-ל

63

Kullanım

53

Ayet

16

Anlam

63

Tevrat

Kelime Formları (8)

וְאָכְלָה
אכל
יֹאכְלוּ
אֱכוֹל
אָכָל
וַיֹּאכְלוּ
וַתֹּאכַל
יאכלו

63 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:7

וְאָכְלָה

veakla

yemek

Gazze surlarına ateş göndereceğim, saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:10

וְאָכְלָה

veakla

yemek

Sur'un surlarına ateş göndereceğim ve o, kentin saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:12

וְאָכְלָה

veakla

yemek

Teman'a ateş göndereceğim ve Bozra'nın saraylarını yiyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:2

וְאָכְלָה

veahla

yiyip bitirecek

Moab üzerine ateş göndereceğim; Keriot saraylarını yiyip bitirecek. Moab kargaşa içinde, naralar ve şofar sesiyle ölecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:5

וְאָכְלָה

veahla

yemek

Yahuda'ya ateş göndereceğim; Yeruşalim saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:6

וְאָכְלָה

veahla

yedi

Yahve'yi arayın ve yaşayın; yoksa O, Yusuf evine ateş gibi saldırır ve yiyip bitirir, Beytel için de söndüren olmaz.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:4

וְאָכְלָה

veakla

yedi

Efendim Yahve bana şöyle gösterdi: İşte, Efendim Yahve ateşle yargılamaya çağırıyordu; ateş büyük engini yiyip bitirdi ve toprağı tüketti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:6

אכל

akal

yemek

Dağlarda kurban yemeği yemez, gözlerini İsrail halkının putlarına dikmez, komşusunun karısını kirletmez ve adet gören bir kadına yaklaşmaz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:11

אכל

akal

yedi

O ise bunların hiçbirini yapmadı; hatta dağlarda yedi ve komşusunun karısını kirletti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:6

אכל

akhal

yedi

Aslanlar arasında dolaştı, genç bir aslan oldu; av kapmayı öğrendi ve insanları yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:13

יֹאכְלוּ

yohelu

yiyecekler

Yahve şöyle dedi: İsrail oğulları ekmeklerini, onları süreceğim uluslar arasında böyle kirli yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:10

יֹאכְלוּ

yoklu

yiyecekler

Bu yüzden babalar çocuklarını yiyecek ortanda, çocuklar da babalarını yiyecekler; sende yargılarımı uygulayacak ve tüm artakalanını her rüzgara savuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:10

יֹאכְלוּ

yoklu

yiyecekler

Bu yüzden babalar çocuklarını yiyecek ortanda, çocuklar da babalarını yiyecekler; sende yargılarımı uygulayacak ve tüm artakalanını her rüzgara savuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

אֱכוֹל

ekhol

ye

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

אֱכוֹל

ekhol

ye

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:15

אָכָל

akhal

yemek

Dağlarda yemek yemedi, gözlerini İsrail soyunun putlarına kaldırmadı, komşusunun karısını kirletmedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:3

אָכָל

akhal

yedi

Yavrularından birini yetiştirdi, o genç bir aslan oldu; av parçalamayı öğrendi ve insanları yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

וַיֹּאכְלוּ

vayyoklu

yediler

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:21

וַיֹּאכְלוּ

vayyokhelu

yediler

Onu evine götürdü, eşeklere yem verdi; ayaklarını yıkadılar, yiyip içtiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:21

וַתֹּאכַל

vattokal

yedi

Yahve'nin meleği elindeki değneğin ucunu uzatıp ete ve mayasız ekmeklere dokundu. Kayadan ateş yükseldi; eti ve mayasız ekmekleri yakıp bitirdi. Yahve'nin meleği de onun gözünden kayboldu.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:7

וְאָכְלָה

veakla

Anlam:

yemek

Gazze surlarına ateş göndereceğim, saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:10

וְאָכְלָה

veakla

Anlam:

yemek

Sur'un surlarına ateş göndereceğim ve o, kentin saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 1:12

וְאָכְלָה

veakla

Anlam:

yemek

Teman'a ateş göndereceğim ve Bozra'nın saraylarını yiyecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:2

וְאָכְלָה

veahla

Anlam:

yiyip bitirecek

Moab üzerine ateş göndereceğim; Keriot saraylarını yiyip bitirecek. Moab kargaşa içinde, naralar ve şofar sesiyle ölecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:5

וְאָכְלָה

veahla

Anlam:

yemek

Yahuda'ya ateş göndereceğim; Yeruşalim saraylarını yiyip bitirecek.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:6

וְאָכְלָה

veahla

Anlam:

yedi

Yahve'yi arayın ve yaşayın; yoksa O, Yusuf evine ateş gibi saldırır ve yiyip bitirir, Beytel için de söndüren olmaz.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 7:4

וְאָכְלָה

veakla

Anlam:

yedi

Efendim Yahve bana şöyle gösterdi: İşte, Efendim Yahve ateşle yargılamaya çağırıyordu; ateş büyük engini yiyip bitirdi ve toprağı tüketti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:6

אכל

akal

Anlam:

yemek

Dağlarda kurban yemeği yemez, gözlerini İsrail halkının putlarına dikmez, komşusunun karısını kirletmez ve adet gören bir kadına yaklaşmaz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:11

אכל

akal

Anlam:

yedi

O ise bunların hiçbirini yapmadı; hatta dağlarda yedi ve komşusunun karısını kirletti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:6

אכל

akhal

Anlam:

yedi

Aslanlar arasında dolaştı, genç bir aslan oldu; av kapmayı öğrendi ve insanları yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:13

יֹאכְלוּ

yohelu

Anlam:

yiyecekler

Yahve şöyle dedi: İsrail oğulları ekmeklerini, onları süreceğim uluslar arasında böyle kirli yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:10

יֹאכְלוּ

yoklu

Anlam:

yiyecekler

Bu yüzden babalar çocuklarını yiyecek ortanda, çocuklar da babalarını yiyecekler; sende yargılarımı uygulayacak ve tüm artakalanını her rüzgara savuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:10

יֹאכְלוּ

yoklu

Anlam:

yiyecekler

Bu yüzden babalar çocuklarını yiyecek ortanda, çocuklar da babalarını yiyecekler; sende yargılarımı uygulayacak ve tüm artakalanını her rüzgara savuracağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

אֱכוֹל

ekhol

Anlam:

ye

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:1

אֱכוֹל

ekhol

Anlam:

ye

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, ne bulursan ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:15

אָכָל

akhal

Anlam:

yemek

Dağlarda yemek yemedi, gözlerini İsrail soyunun putlarına kaldırmadı, komşusunun karısını kirletmedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 19:3

אָכָל

akhal

Anlam:

yedi

Yavrularından birini yetiştirdi, o genç bir aslan oldu; av parçalamayı öğrendi ve insanları yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:8

וַיֹּאכְלוּ

vayyoklu

Anlam:

yediler

Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:21

וַיֹּאכְלוּ

vayyokhelu

Anlam:

yediler

Onu evine götürdü, eşeklere yem verdi; ayaklarını yıkadılar, yiyip içtiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:21

וַתֹּאכַל

vattokal

Anlam:

yedi

Yahve'nin meleği elindeki değneğin ucunu uzatıp ete ve mayasız ekmeklere dokundu. Kayadan ateş yükseldi; eti ve mayasız ekmekleri yakıp bitirdi. Yahve'nin meleği de onun gözünden kayboldu.