Kuran-ı Kerim • Zümer 39:42

42. Ayet Detayı

Kelime Analizi

(26)

#

Kelime

Anlam

Kök

1

Allah

Özel İsim

İlah, Tanrı

أ ل ه

2

tamamlıyor

Fiil

teslim almak, canını almak

و ف ي

3

nefesi

İsim
Harf (Edât)

can, kişi, kendi

ن ف س

4

zaman

Zarf
Zaman Zarfı

vakit, an

ح ي ن

5

ölümünün

İsim

cansızlık, hareketsizlik

م و ت

6

ve o ki

Zamir
İsm-i Mevsûl

o şey ki

7

-madı

İlgeç/Harf
Olumsuzluk Edatı

-medi, değil

8

ölürsün

Fiil

cansız olmak, kurumak

م و ت

9

içinde

Edat

-de/-da, hakkında

10

onun uykusunun

İsim

uyuma yeri, rüya

ن و م

11

böylece tutar

Fiil

kavramak, alıkoymak

م س ك

12

o ki

Zamir
İsm-i Mevsûl

olan, şu

13

kesti

Fiil

hükmetmek, tamamlamak

ق ض ي

14

onun üzerine

Zamir

karşı, hakkında

15

ölümü

İsim
Harf (Edât)

cansızlık, hareketsizlik

م و ت

16

ve salıverir

Fiil

göndermek, elçi yollamak

ر س ل

17

diğeri

İsim

sonraki, öteki

أ خ ر

18

-e/-a (yönelme)

Edat

kadar, doğru

19

belirlenmiş vaktin

İsim

belirlenmiş vakit, son

أ ج ل

20

isimlendirilmiş

Sıfat
İsm-i Mef'ûl

belirlenmiş, adlandırılmış

س م و

21

şüphesiz

İlgeç/Harf
Harf (Edât)

gerçekten, muhakkak ki

22

içinde

Edat

-de/-da, hakkında

23

şu

Zamir
İşaret Zamiri

o, bu

24

elbette işaretler

İsim
Harf (Edât)

kanıt, mucize

أ ي ي

25

topluluk için

İsim

kavim, halk

ق و م

26

düşünürler

Fiil

tefekkür etmek

ف ك ر

Allah

İlah, Tanrı

Özel İsim
أ ل ه

tamamlıyor

teslim almak, canını almak

nefesi

can, kişi

zaman

vakit, an

ölümünün

cansızlık, hareketsizlik

ve o ki

o şey ki

Zamir

-madı

-medi, değil

İlgeç/Harf

ölürsün

cansız olmak, kurumak

içinde

-de/-da, hakkında

Edat

onun uykusunun

uyuma yeri, rüya

böylece tutar

kavramak, alıkoymak

o ki

olan, şu

Zamir

kesti

hükmetmek, tamamlamak

onun üzerine

karşı, hakkında

Zamir

ölümü

cansızlık, hareketsizlik

ve salıverir

göndermek, elçi yollamak

diğeri

sonraki, öteki

-e/-a (yönelme)

kadar, doğru

Edat

19

belirlenmiş vaktin

belirlenmiş vakit, son

isimlendirilmiş

belirlenmiş, adlandırılmış

Sıfat
س م و

şüphesiz

gerçekten, muhakkak ki

İlgeç/Harf

22

içinde

-de/-da, hakkında

Edat

şu

o, bu

Zamir

elbette işaretler

kanıt, mucize

topluluk için

kavim, halk

düşünürler

tefekkür etmek