Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

م و ت

m-v-t — Kök Analizi

م و ت

165

Kullanım

8

Lemma

60

Türev

65

Anlam

8 lemma, 60 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مَوۡتِهَا

mevtiha

ölümünün, ölüm, cansızlık, hareketsizlik

İsim
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Bakara 2:164

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Şüphesiz göklerin ve yerin yaratılışında, gecenin ve gündüzün değişmesinde, insanlara fayda veren şeylerle denizde akıp giden gemilerde; Allah'ın gökten indirdiği, böylece onunla ölümünden sonra yeri dirilttiği ve orada her hareket eden canlıdan yaydığı suda; rüzgarların yönlendirilmesinde ve gök ile yer arasında boyun eğdirilmiş bulutlarda akleden bir topluluk için kesinlikle işaretler vardır.

Bakara 2:259

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Veya çatıları üzerine çökmüşken bir şehrin üzerine uğrayan kimse gibi. 'Ölümünden sonra Allah bunu nasıl diriltir?' demişti. Bunun üzerine Allah onu yüz yıl öldürdü, sonra onu diriltti. 'Ne kadar kaldın?' dedi. 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldım' dedi. 'Hayır, yüz yıl kaldın; böylece yiyeceğine ve içeceğine bak, bozulmamış. Ve eşeğine bak; ve seni insanlara bir ayet kılmamız için. Ve kemiklere bak, onları nasıl kaldırıyoruz, sonra onlara et giydiriyoruz' dedi. Ona açıkça belli olduğunda 'Biliyorum ki Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir' dedi.

Ankebut 29:63

·

Kuran-ı Kerim

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Ve eğer onlara, 'Gökten bir su indirip onun ölümü sonrasında onunla yeri kim diriltti?' diye sorarsan kesinlikle 'Allah' derler. De ki: 'Övgü Allah'adır.' Aksine onların çoğu akıl etmezler.

Rum 30:19

·

Kuran-ı Kerim

يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

Diriyi ölüden çıkarır ve ölüyü diriden çıkarır. Ve ölümünden sonra yeri diriltir. Ve işte böyle çıkarılacaksınız.

Fatır 35:9

·

Kuran-ı Kerim

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

Ve rüzgarları gönderen Allah'tır, böylece bir bulutu kaldırır. Sonra onu ölü bir beldeye sürdük, böylece onunla yeri ölümünden sonra dirilttik. Diriliş de böyledir.

Tüm 8 kullanımı gör

مَوۡتِهَآ

mevtiha

onun ölümü, ölüm, cansızlık

İsim
3

مَوۡتٗا

mevten

ölümü, ölüm, cansızlık

İsim
1

مَوۡتِهِۦ

mevtihi

ölümünün, ölüm, cansızlık, hareketsizlik

İsim
1

مَوۡتِكُمۡ

mevtikum

sizin ölümünüz, ölüm, cansızlık, hareketsizlik

İsim
1

مَوۡتِهِۦٓ

mevtihi

ölümünün, ölüm, cansızlık

İsim
1

وَيُمِيتُ

Lemma

ve-yumitu

ve öldürür, öldürmek, cansız bırakmak, yok etmek

Fiil
9

يُمِيتُكُمۡ

yumitukum

sizi öldürür, öldürmek, cansız bırakmak

Fiil
4

وَنُمِيتُ

ve-numitu

ve öldürürüz, öldürmek, cansız bırakmak, canını almak

Fiil
2

وَأُمِيتُ

ve-umitu

ve öldürürüm, öldürmek, canını almak

Fiil
1

يُمِيتُنِي

yumituni

beni öldürür, öldürmek, cansız bırakmak

Fiil
1

أَمَاتَ

emate

öldürdü, öldürmek, cansız bırakmak

Fiil
1

أَمَاتَهُۥ

ematehu

öldürdü, öldürmek, cansız kılmak

Fiil
1

فَأَمَاتَهُ

fe-ematehu

böylece onu öldürdü, öldürmek, cansız bırakmak, yok etmek

Fiil
1

أَمَتَّنَا

emettena

bizi öldürdün, öldürmek, cansız bırakmak, canını almak

Fiil
1

يَمُوتُ

Lemma

yemutu

ölür, ölmek, cansız olmak, hareketsiz kalmak

Fiil
5

مِتۡنَا

mitna

öldük, ölmek, cansız olmak, hareketsiz kalmak

Fiil
5

وَمَاتُواْ

ve-matu

ve öldüler, ölmek, cansız olmak, hareketsiz kalmak

Fiil
4

مَاتُواْ

matu

öldüler, ölmek, cansız olmak, hareketsiz kalmak

Fiil
3

نَمُوتُ

nemutu

ölürüz, ölmek, cansız olmak, hareketsiz kalmak

Fiil
2

مَوۡتِهَا

mevtihaölümünün

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Bakara 2:164

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Şüphesiz göklerin ve yerin yaratılışında, gecenin ve gündüzün değişmesinde, insanlara fayda veren şeylerle denizde akıp giden gemilerde; Allah'ın gökten indirdiği, böylece onunla ölümünden sonra yeri dirilttiği ve orada her hareket eden canlıdan yaydığı suda; rüzgarların yönlendirilmesinde ve gök ile yer arasında boyun eğdirilmiş bulutlarda akleden bir topluluk için kesinlikle işaretler vardır.

Bakara 2:259

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Veya çatıları üzerine çökmüşken bir şehrin üzerine uğrayan kimse gibi. 'Ölümünden sonra Allah bunu nasıl diriltir?' demişti. Bunun üzerine Allah onu yüz yıl öldürdü, sonra onu diriltti. 'Ne kadar kaldın?' dedi. 'Bir gün veya günün bir kısmı kaldım' dedi. 'Hayır, yüz yıl kaldın; böylece yiyeceğine ve içeceğine bak, bozulmamış. Ve eşeğine bak; ve seni insanlara bir ayet kılmamız için. Ve kemiklere bak, onları nasıl kaldırıyoruz, sonra onlara et giydiriyoruz' dedi. Ona açıkça belli olduğunda 'Biliyorum ki Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir' dedi.

Ankebut 29:63

·

Kuran-ı Kerim

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Ve eğer onlara, 'Gökten bir su indirip onun ölümü sonrasında onunla yeri kim diriltti?' diye sorarsan kesinlikle 'Allah' derler. De ki: 'Övgü Allah'adır.' Aksine onların çoğu akıl etmezler.

Rum 30:19

·

Kuran-ı Kerim

يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

Diriyi ölüden çıkarır ve ölüyü diriden çıkarır. Ve ölümünden sonra yeri diriltir. Ve işte böyle çıkarılacaksınız.

Fatır 35:9

·

Kuran-ı Kerim

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

Ve rüzgarları gönderen Allah'tır, böylece bir bulutu kaldırır. Sonra onu ölü bir beldeye sürdük, böylece onunla yeri ölümünden sonra dirilttik. Diriliş de böyledir.

Tüm 8 kullanımı gör

مَوۡتِهَآ

mevtihaonun ölümü

3

مَوۡتٗا

mevtenölümü

1

مَوۡتِهِۦ

mevtihiölümünün

1

مَوۡتِكُمۡ

mevtikumsizin ölümünüz

1

مَوۡتِهِۦٓ

mevtihiölümünün

1

وَيُمِيتُ

Lemma

ve-yumituve öldürür

9

يُمِيتُكُمۡ

yumitukumsizi öldürür

4

وَنُمِيتُ

ve-numituve öldürürüz

2

وَأُمِيتُ

ve-umituve öldürürüm

1

يُمِيتُنِي

yumitunibeni öldürür

1

أَمَاتَ

emateöldürdü

1

أَمَاتَهُۥ

ematehuöldürdü

1

فَأَمَاتَهُ

fe-ematehuböylece onu öldürdü

1

أَمَتَّنَا

emettenabizi öldürdün

1

يَمُوتُ

Lemma

yemutuölür

5

مِتۡنَا

mitnaöldük

5

وَمَاتُواْ

ve-matuve öldüler

4

مَاتُواْ

matuöldüler

3

نَمُوتُ

nemutuölürüz

2