88
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ
Ve dediler: Kalplerimiz kılıflıdır. Hayır, küfürleri sebebiyle Allah onları lanetledi; bu yüzden pek az inanırlar.
ve kalu kulubuna gulfun bel leanehumu Allah bikufrihim fekalilen ma yu'minune
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 10 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَقَالُواْ ve kalu | dediler Fiil söylediler, ve | ق و ل |
2 | قُلُوبُنَا kulubuna | kalpler İsim bizim | ق ل ب |
3 | غُلۡفُۢ gulfun | kılıflı İsim örtülü, kapalı | غ ل ف |
4 | بَل bel | hayır Edat bilakis | - |
5 | لَّعَنَهُمُ leanehumu | lanetledi Fiil rahmetinden uzaklaştırdı, onları | ل ع ن |
6 | ٱللَّهُ Allah | Allah Özel İsim İlahi İsim | ا ل ه |
7 | بِكُفۡرِهِمۡ bikufrihim | küfür İsim inkar, sebebiyle, ile | ك ف ر |
8 | فَقَلِيلٗا fekalilen | az Sıfat pek az, bu yüzden, sonuç olarak | ق ل ل |
9 | مَّا ma | (vurgu edatı) Edat | - |
10 | يُؤۡمِنُونَ yu'minune | inanırlar Fiil iman ederler | أ م ن |
İlişkili Ayetler