۞وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
Hani İbrahim'i Rabbi birtakım kelimelerle imtihan etmişti de o da onları tamamlamıştı. Ben seni insanlara imam kılacağım dedi. O da soyumdan da dedi. Benim ahdim zalimlere erişmez dedi.
ve iz ibtala ibrahim rabbuhu bikelimatin featemmehunne kale inni cailuke linnasi imamen kale ve min zürriyeti kale la yenalü ahdi ez-zalimin
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 19 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَإِذِ ve iz | ve Edat hani, o zaman ki | - |
2 | ٱبۡتَلَىٰٓ ibtala | imtihan etti Fiil denedi | ب ل و |
3 | إِبۡرَٰهِـۧمَ ibrahim | İbrahim Özel İsim | - |
4 | رَبُّهُۥ rabbuhu | Rab İsim İlahi İsim Sıfat Efendi, Terbiye eden | ر ب ب |
5 | بِكَلِمَٰتٖ bikelimatin | kelimeler İsim emirler, imtihanlar, ile | ك ل م |
6 | فَأَتَمَّهُنَّۖ featemmehunne | tamamladı Fiil yerine getirdi, ve, bunun üzerine | ت م م |
7 | قَالَ kale | dedi Fiil | ق و ل |
8 | إِنِّي inni | muhakkak ki Edat şüphesiz | - |
9 | جَاعِلُكَ cailuke | kılan İsim yapacak olan | ج ع ل |
10 | لِلنَّاسِ linnasi | insanlar İsim için | أ ن س |
11 | إِمَامٗاۖ imamen | imam İsim önder, lider | أ م م |
12 | قَالَ kale | dedi Fiil | ق و ل |
13 | وَمِن ve min | ve Edat -den, içinden | - |
14 | ذُرِّيَّتِيۖ zürriyeti | soy İsim nesil, zürriyet | ذ ر ر |
15 | قَالَ kale | dedi Fiil | ق و ل |
16 | لَا la | değil Edat hayır, erişmez | - |
17 | يَنَالُ yenalü | erişir Fiil ulaşır | ن ي ل |
18 | عَهۡدِي ahdi | ahid İsim söz, emanet | ع ه د |
19 | ٱلظَّـٰلِمِينَ ez-zalimin | zalimler İsim haksızlık edenler | ظ ل م |
İlişkili Ayetler