Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ص و م

s-v-m — Kök Analizi

ص و م

14

Kullanım

5

Lemma

6

Türev

17

Anlam

5 lemma, 6 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَصِيَامُ

Lemma

fe-siyamu

böylece oruç, kendini tutma, oruç, kaçınma

İsim
4

ٱلصِّيَامِ

es-siyami

kendini tutmanın, kendini tutma, oruç, kaçınma

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:187

·

Kuran-ı Kerim

أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Oruç gecesi kadınlarınıza yaklaşmak size helal kılındı. Onlar sizin için bir elbisedir ve siz onlar için bir elbisesiniz. Allah nefislerinize ihanet ettiğinizi bildi, böylece dönüşünüzü kabul etti ve sizi bağışladı. Artık şimdi onlara yaklaşın ve Allah'ın sizin için yazdığını arayın. Ve fecirden beyaz iplik siyah iplikten size belli oluncaya kadar yiyin ve için. Sonra geceye kadar orucu tamamlayın. Ve siz mescitlerde itikaftayken onlara yaklaşmayın. Bunlar Allah'ın sınırlarıdır, artık onlara yaklaşmayın. Böylece Allah işaretlerini insanlara açıklar, umulur ki sakınırlar.

ٱلصِّيَامُ

es-siyamu

kendini tutma, kendini tutma, hareketsiz kalma, oruç

İsim
1

صِيَامٍ

siyamin

kendini tutma, kendini tutma, hareketsiz kalma, oruç

İsim
1

ٱلصِّيَامَ

es-siyame

kendini tutma, kendini tutma, hareketsiz kalma, oruç

İsim
1

صِيَامٗا

siyamen

kendini tutmayı, kendini tutma, oruç, hareketsiz kalma

İsim
1

وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ

Lemma

ve's-saimati

ve kendini tutan kadınlar, kendini tutmak, hareketsiz kalmak, oruç tutmak

İsim
1

تَصُومُواْ

Lemma

tesumu

kendinizi tutarsınız, kendini tutmak, hareketsiz kalmak, oruç tutmak

Fiil
1

فَلۡيَصُمۡهُ

fe'l-yesumhu

böylece kendini tutsun, kendini tutmak, oruç tutmak, hareketsiz kalmak

Fiil
1

وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ

Lemma

ve's-saimine

ve kendini tutanların, kendini tutan, oruç tutan, hareketsiz kalan

İsim
1

صَوۡمٗا

Lemma

savmen

kendini tutmayı, kendini tutma, hareketsiz kalma, oruç

İsim
1

فَصِيَامُ

Lemma

fe-siyamuböylece oruç

4

ٱلصِّيَامِ

es-siyamikendini tutmanın

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:187

·

Kuran-ı Kerim

أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Oruç gecesi kadınlarınıza yaklaşmak size helal kılındı. Onlar sizin için bir elbisedir ve siz onlar için bir elbisesiniz. Allah nefislerinize ihanet ettiğinizi bildi, böylece dönüşünüzü kabul etti ve sizi bağışladı. Artık şimdi onlara yaklaşın ve Allah'ın sizin için yazdığını arayın. Ve fecirden beyaz iplik siyah iplikten size belli oluncaya kadar yiyin ve için. Sonra geceye kadar orucu tamamlayın. Ve siz mescitlerde itikaftayken onlara yaklaşmayın. Bunlar Allah'ın sınırlarıdır, artık onlara yaklaşmayın. Böylece Allah işaretlerini insanlara açıklar, umulur ki sakınırlar.

ٱلصِّيَامُ

es-siyamukendini tutma

1

صِيَامٍ

siyaminkendini tutma

1

ٱلصِّيَامَ

es-siyamekendini tutma

1

صِيَامٗا

siyamenkendini tutmayı

1

وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ

Lemma

ve's-saimative kendini tutan kadınlar

1

تَصُومُواْ

Lemma

tesumukendinizi tutarsınız

1

فَلۡيَصُمۡهُ

fe'l-yesumhuböylece kendini tutsun

1

وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ

Lemma

ve's-saimineve kendini tutanların

1

صَوۡمٗا

Lemma

savmenkendini tutmayı

1