Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ج ع

r-g-c — Kök Analizi

ر ج ع

104

Kullanım

6

Lemma

34

Türev

61

Anlam

6 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَرَجَعۡنَٰكَ

fe-raca'nake

böylece seni geri döndürdük, geri dönmek, geri çevirmek, başvurmak

Fiil
1

فَرَجَعُوٓاْ

fe-rece'u

ve döndüler, dönmek, geri gelmek, başvurmak

Fiil
1

ٱرۡجِعُوٓاْ

irci'u

geri dönün, geri dönmek, döndürmek, başvurmak

Fiil
1

تَرۡجِعُونَهَآ

terci'uneha

geri döndürürsünüz onu, geri döndürmek, çevirmek, iade etmek

Fiil
1

يَرۡجِعَ

yerci'a

geri döner, geri dönmek, yönelmek, tekrarlamak

Fiil
1

ٱرۡجِعِ

irci'

geri dön, geri dönmek, çevirmek, tekrarlamak

Fiil
1

رَجَعَ

race'a

geri döndü, geri dönmek, çevirmek, başvurmak

Fiil
1

أَرۡجِعُ

erciu

dönerim, dönmek, geri gelmek, başvurmak

Fiil
1

رَّجَعَكَ

race'ake

seni döndürdü, döndürmek, geri çevirmek, dönmek

Fiil
1

مَرۡجِعُكُمۡ

Lemma

merci'ukum

dönüş yeriniz, dönüş yeri, geri dönüş, başvuru kaynağı

İsim
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Ali İmran 3:55

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Allah demişti: 'Ey İsa, şüphesiz ben seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim, seni örtenlerden arındıracağım ve sana uyanları kalkış gününe kadar örtenlerin üstünde kılacağım. Sonra dönüşünüz banadır, böylece içinde ayrılığa düştüğünüz şeylerde aranızda hükmedeceğim.'

Maide 5:48

·

Kuran-ı Kerim

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Ve sana kitab'ı, iki ellerinin arasındaki kitab'tan olan şeyi doğrulayıcı olarak ve onun üzerine koruyup gözeten olarak gerçekle indirdik. O halde aralarında Allah'ın indirdiği şeyle hükmet ve sana gelen gerçekten onların arzularına uyma. Sizden her biri için bir yol ve bir yöntem kıldık. Ve eğer Allah dileseydi kesinlikle sizi tek bir ümmet kılardı ve lakin size verdiği şey içinde sizi sınamak içindir. O halde iyiliklerde yarışın. Dönüşünüz tamamen Allah'adır, böylece onda ayrılığa düştüğünüz şeyi size haber verir.

Maide 5:105

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ey inananlar! Nefsleriniz sizin üzerinizedir. Siz yol bulduğunuz zaman sapan kimse size zarar vermez. Hepinizin dönüşü Allah'adır, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyleri size haber verecektir.

En'am 6:60

·

Kuran-ı Kerim

وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ve geceleyin sizi vefat ettiren, gündüzün kazandıklarınızı bilen O'dur. Sonra belirlenmiş bir sürenin tamamlanması için sizi onda kaldırır. Sonra dönüşünüz O'nadır; sonra yapıyor olduklarınızı size haber verir.

Yunus 10:4

·

Kuran-ı Kerim

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Hepinizin dönüşü O'nadır. Allah'ın sözü gerçektir. Şüphesiz O, inanan ve düzeltici işler yapan kimselere adaletle karşılık vermek için yaratılışı başlatır, sonra onu geri döndürür. Ve örten kimseler, örtmeleri sebebiyle onlar için kaynar sudan bir içecek ve acı verici bir azap vardır.

Tüm 9 kullanımı gör

مَرۡجِعُهُمۡ

merci'uhum

onların dönüş yeri, dönüş yeri, dönüş zamanı, varış noktası

İsim
3

مَّرۡجِعُكُمۡ

merci'ukum

dönüş yeriniz, dönüş yeri, geri dönüş, başvuru kaynağı

İsim
2

مَرۡجِعَهُمۡ

merci'ahum

dönüş yerleri, dönüş yeri, dönüş zamanı, dönüş

İsim
1

مَّرۡجِعُهُمۡ

merci'uhum

dönüş yerleri, dönüş yeri, dönüş zamanı, dönüş

İsim
1

رَٰجِعُونَ

Lemma

raci'une

geri dönenler, geri dönen, dönen, başvuran

İsim
4

رَجۡعُۢ

Lemma

rec'u

dönüşü, dönüş, geri dönme, tekrar

İsim
1

رَجۡعِهِۦ

rec'ihi

dönüşü, dönüş, geri gelme, döndürme

İsim
1

ٱلرَّجۡعِ

er-rec'i

dönüşün, dönüş, geri gelme, tekrarlama

İsim
1

ٱلرُّجۡعَىٰٓ

Lemma

er-ruc'a

dönüş, dönüş, geri dönme

İsim
1

يَتَرَاجَعَآ

Lemma

yetera'ce'a

ikisi geri döner, geri dönmek, vazgeçmek, başvurmak

Fiil
1

فَرَجَعۡنَٰكَ

fe-raca'nakeböylece seni geri döndürdük

1

فَرَجَعُوٓاْ

fe-rece'uve döndüler

1

ٱرۡجِعُوٓاْ

irci'ugeri dönün

1

تَرۡجِعُونَهَآ

terci'unehageri döndürürsünüz onu

1

يَرۡجِعَ

yerci'ageri döner

1

ٱرۡجِعِ

irci'geri dön

1

رَجَعَ

race'ageri döndü

1

أَرۡجِعُ

erciudönerim

1

رَّجَعَكَ

race'akeseni döndürdü

1

مَرۡجِعُكُمۡ

Lemma

merci'ukumdönüş yeriniz

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Ali İmran 3:55

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Allah demişti: 'Ey İsa, şüphesiz ben seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim, seni örtenlerden arındıracağım ve sana uyanları kalkış gününe kadar örtenlerin üstünde kılacağım. Sonra dönüşünüz banadır, böylece içinde ayrılığa düştüğünüz şeylerde aranızda hükmedeceğim.'

Maide 5:48

·

Kuran-ı Kerim

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Ve sana kitab'ı, iki ellerinin arasındaki kitab'tan olan şeyi doğrulayıcı olarak ve onun üzerine koruyup gözeten olarak gerçekle indirdik. O halde aralarında Allah'ın indirdiği şeyle hükmet ve sana gelen gerçekten onların arzularına uyma. Sizden her biri için bir yol ve bir yöntem kıldık. Ve eğer Allah dileseydi kesinlikle sizi tek bir ümmet kılardı ve lakin size verdiği şey içinde sizi sınamak içindir. O halde iyiliklerde yarışın. Dönüşünüz tamamen Allah'adır, böylece onda ayrılığa düştüğünüz şeyi size haber verir.

Maide 5:105

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ey inananlar! Nefsleriniz sizin üzerinizedir. Siz yol bulduğunuz zaman sapan kimse size zarar vermez. Hepinizin dönüşü Allah'adır, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyleri size haber verecektir.

En'am 6:60

·

Kuran-ı Kerim

وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ve geceleyin sizi vefat ettiren, gündüzün kazandıklarınızı bilen O'dur. Sonra belirlenmiş bir sürenin tamamlanması için sizi onda kaldırır. Sonra dönüşünüz O'nadır; sonra yapıyor olduklarınızı size haber verir.

Yunus 10:4

·

Kuran-ı Kerim

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Hepinizin dönüşü O'nadır. Allah'ın sözü gerçektir. Şüphesiz O, inanan ve düzeltici işler yapan kimselere adaletle karşılık vermek için yaratılışı başlatır, sonra onu geri döndürür. Ve örten kimseler, örtmeleri sebebiyle onlar için kaynar sudan bir içecek ve acı verici bir azap vardır.

Tüm 9 kullanımı gör

مَرۡجِعُهُمۡ

merci'uhumonların dönüş yeri

3

مَّرۡجِعُكُمۡ

merci'ukumdönüş yeriniz

2

مَرۡجِعَهُمۡ

merci'ahumdönüş yerleri

1

مَّرۡجِعُهُمۡ

merci'uhumdönüş yerleri

1

رَٰجِعُونَ

Lemma

raci'unegeri dönenler

4

رَجۡعُۢ

Lemma

rec'udönüşü

1

رَجۡعِهِۦ

rec'ihidönüşü

1

ٱلرَّجۡعِ

er-rec'idönüşün

1

ٱلرُّجۡعَىٰٓ

Lemma

er-ruc'adönüş

1

يَتَرَاجَعَآ

Lemma

yetera'ce'aikisi geri döner

1