Kök Analizi
ש-ל-ח
65
Kullanım
63
Ayet
19
Anlam
65
Tevrat
Kelime Formları (8)
וַיִּשְׁלַח
vayyişlah
Anlam:
uzattı
Ehud sol elini uzattı, kılıcı sağ uyluğundan aldı ve onu kralın karnına sapladı.
וַיִּשְׁלַח
vayyişlah
Anlam:
gönderdi
Yahve İsrail oğullarına bir haber veren gönderdi. Onlara şöyle dedi: İsrail'in Tanrısı Yahve böyle diyor: Sizi Mısır'dan ben çıkardım ve sizi kulluk evinden ben çıkardım.
וַיִּשְׁלַח
vayyishlah
Anlam:
uzattı
Yahve'nin meleği elindeki değneğin ucunu uzatıp ete ve mayasız ekmeklere dokundu. Kayadan ateş yükseldi; eti ve mayasız ekmekleri yakıp bitirdi. Yahve'nin meleği de onun gözünden kayboldu.
וַיִּשְׁלַח
vayyişlah
Anlam:
gönderdi
Tanrı, Avimelek ile Şekem ileri gelenleri arasına kötü bir ruh gönderdi; Şekem ileri gelenleri Avimelek'e ihanet ettiler.
וַיִּשְׁלַח
vayişlah
Anlam:
gönderdi
Abimelek’e gizlice elçiler gönderip şöyle dedi: İşte Eved oğlu Gaal ve kardeşleri Şekem’e geldiler; şehri sana karşı kışkırtıyorlar.
וַיִּשְׁלַח
vayyishlah
Anlam:
gönderdi
Yiftah, Ammon oğullarının kralına elçiler gönderip şöyle dedi: 'Benimle senin aranda ne var ki, ülkemde benimle savaşmaya geldin?'
וַיִּשְׁלַח
vayişlah
Anlam:
gönderdi
Yiftah yine Amon oğullarının kralına elçiler gönderdi.
וַיִּשְׁלַח
vayişlah
Anlam:
gönderdi
İsrail Edom kralına, 'Lütfen topraklarından geçmeme izin ver' demek üzere elçiler gönderdi; ama Edom kralı dinlemedi. Aynı şekilde Moav kralına da haber gönderdi, fakat o da razı olmadı. Böylece İsrail Kadeş'te kaldı.
וַיִּשְׁלַח
vayişlah
Anlam:
uzattı
Taze bir eşek çene kemiği buldu; elini uzatıp onu aldı ve onunla bin kişiyi öldürdü.
וַיִּשְׁלַח
vayyishlah
Anlam:
gönderdi
Beytel kâhini Amatsya, İsrail Kralı Yeroboam’a haber göndererek şöyle dedi: 'Amos İsrail evinin ortasında sana karşı düzen kurdu; ülke onun bütün sözlerini kaldıramaz.'
וַיִּשְׁלַח
vayishlah
Anlam:
uzattı
Bir el biçimi uzattı ve beni başımın perçeminden tuttu; ruh beni yerle gök arasında kaldırdı ve Tanrı'nın görümlerinde beni Kudüs'e, kuzeye bakan iç kapının girişine, kıskançlık uyandıran kıskançlık putunun bulunduğu yere götürdü.
וַיִּשְׁלַח
vayyişlah
Anlam:
uzattı
Keruv elini keruvların arasından, keruvların arasındaki ateşe uzattı; ateşi alıp keten giysili olanın avuçlarına verdi. O da aldı ve dışarı çıktı.
וַיִּשְׁלְחוּ
vayyişlehu
Anlam:
gönderdiler
İsrailoğulları Yahve'ye feryat ettiler. Yahve onlara bir kurtarıcı çıkardı: Gera oğlu, Benyaminli, sağ eli kısıtlı olan Ehud. İsrailoğulları onun eliyle Moab Kralı Eglon'a bir sunu gönderdiler.
וַיִּשְׁלְחוּ
vayyişlehu
Anlam:
gönderdiler
Dan oğulları, ailelerinden, sınırlarından beş yiğit adamı, ülkeyi gözetlemek ve araştırmak üzere Sora ve Eştaol'dan gönderdiler. Onlara, "Gidin, ülkeyi araştırın" dediler. Onlar da Efrayim'in dağlık bölgesine, Mika'nın evine kadar gelip orada gecelediler.
וַיִּשְׁלְחוּ
vayyişlehu
Anlam:
gönderdi
İsrail oymakları, Benyamin'in bütün oymaklarına adamlar göndererek şöyle dediler: Aranızda vuku bulan bu kötülük nedir?
וַיִּשְׁלְחוּ
vayyişlehu
Anlam:
gönderdi
Topluluk oraya güç oğullarından on iki bin adam gönderdi ve onlara şöyle emrettiler: Gidin ve Yabeş-Gilead sakinlerini, kadınları ve çocukları kılıcın ağzıyla vurun.
וַיִּשְׁלְחוּ
vayyişlehu
Anlam:
gönderdiler
Bütün topluluk haber göndererek Rimmon Kayası'ndaki Benyaminoğulları ile konuştular ve onlara esenlik ilan ettiler.
וְשִׁלַּחְתִּי
vesilahti
Anlam:
göndermek
Gazze surlarına ateş göndereceğim, saraylarını yiyip bitirecek.
וְשִׁלַּחְתִּי
veşalahti
Anlam:
göndermek
Sur'un surlarına ateş göndereceğim ve o, kentin saraylarını yiyip bitirecek.
וְשִׁלַּחְתִּי
veşilahti
Anlam:
göndermek
Teman'a ateş göndereceğim ve Bozra'nın saraylarını yiyecek.