Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

שׁכל

ş-k-l — Kök Analizi

שׁכל

42

Kullanım

6

Lemma

17

Türev

42

Anlam

6 lemma, 17 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

שַׁכּוּל

Lemma

şakkul

yavrusunu kaybetmiş, yavrusunu kaybetmiş, çocuksuz, kısır

Sıfat
6

Örnek Ayetler (3 / 6)

2. Samuel 17:8

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁ֗י אַתָּ֣ה יָ֠דַעְתָּ אֶת־אָבִ֨יךָ וְאֶת־אֲנָשָׁ֜יו כִּ֧י גִבֹּרִ֣ים הֵ֗מָּה וּמָרֵ֥י נֶ֨פֶשׁ֙ הֵ֔מָּה כְּדֹ֥ב שַׁכּ֖וּל בַּשָּׂדֶ֑ה וְאָבִ֨יךָ֙ אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א יָלִ֖ין אֶת־הָעָֽם

Huşay dedi: 'Sen babanı ve adamlarını biliyorsun, onlar yiğittirler ve kırda yavrularından edilmiş bir ayı gibi acı ruhludurlar; baban bir savaş adamıdır ve halkla birlikte gecelemeyecektir.'

Hoşea 13:8

·

Tevrat

אֶפְגְּשֵׁם֙ כְּדֹ֣ב שַׁכּ֔וּל וְאֶקְרַ֖ע סְג֣וֹר לִבָּ֑ם וְאֹכְלֵ֥ם שָׁם֙ כְּלָבִ֔יא חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה תְּבַקְּעֵֽם

Yavrularından yoksun bırakılmış ayı gibi onlarla karşılaşacağım ve kalplerinin kapalı yerini yırtacağım; ve orada dişi aslan gibi onları yiyeceğim, tarlanın hayvanı onları yaracak.

Süleyman'ın Özdeyişleri 17:12

·

Tevrat

פָּג֬וֹשׁ דֹּ֣ב שַׁכּ֣וּל בְּאִ֑ישׁ וְאַל־כְּ֝סִ֗יל בְּאִוַּלְתּֽוֹ

Bir adam yavrusuz bir ayıyla karşılaşsın ve ahmaklığındaki akılsızla karşılaşmasın.

Tüm 6 kullanımı gör

וְשַׁכֻּלָה

ve-şakkula

ve yavrusunu kaybetmiş, yavrusunu kaybetmiş, çocuksuz, kısır

Sıfat
2

שַׁכֻּלוֹת

şakkulot

yavrusunu kaybetmişler, yavrusunu kaybetmiş, kısır

Sıfat
1

תְּשַׁכֶּל

Lemma

teşakkel

yavrusuz bırakacak, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, kısır olmak

Fiil
4

שָׁכֹלְתִּי

şakholti

yavrusuz kaldım, yavrusuz kalmak, çocuklarını kaybetmek, kısır olmak

Fiil
3

שִׁכֵּלוּ

şikkelu

yavrusuz bıraktılar, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, kısırlaştırmak

Fiil
3

וְשִׁכְּלָה

ve-şikkela

ve yavrusuz bıraktı, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, kısırlaştırmak

Fiil
3

שִׁכְּלָה

şikkela

yavrusuz bıraktı, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, mahrum etmek

Fiil
2

וְשִׁכַּלְתִּים

ve-şikkaltim

ve onları yavrusuz bırakacağım, yavrusuz bırakmak, çocuksuz bırakmak, mahrum etmek

Zamir
1

מַשְׁכִּיל

maşkil

anlayışlı kılan, anlayışlı kılan, akıllı davranan, öğreten

Fiil
1

וְשִׁכְּלָתָּה

ve-şikkelatta

ve yavrusuz bıraktı, yavrusuz kalmak, çocuklarını kaybetmek, kısır olmak

Zamir
1

מְשַׁכֵּלָה

meşakkela

yavrusuz bırakan, yavrusuz bırakmak, çocuksuz bırakmak, düşük yapmak

Fiil
1

שִׁכַּלְתֶּם

şikkaltem

yavrusuz bıraktınız, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, mahrum etmek

Fiil
1

לְשַׁכְּלָֽם

le-şakkelam

onları yavrusuz bırakmak, yavrusuz bırakmak, çocuksuz kalmak, mahvetmek

Zamir
1

תְשַׁכְּלִי

teşakkeli

yavrusuz kalacaksın, yavrusunu kaybetmek, yavrusuz kalmak, çocuk düşürmek, kısır olmak

Fiil
1

וְשִׁכְּלֻךְ

ve-şikkuluh

ve seni yavrusuz bırakacaklar, yavrusuz bırakmak, çocuksuz bırakmak, mahrum etmek

Zamir
1

אֶשְׁכַּל

eşkal

yavrusuz kalacağım, yavrusuz kalmak, çocuklarını kaybetmek, kısır olmak

Fiil
1

מְשַׁכָּֽלֶת

Lemma

meşakkalet

yavrusunu kaybeden, yavrusunu kaybetmek, çocuksuz kalmak, kısır olmak

Fiil
2

וּמְשַׁכָּֽלֶת

u-meşakkalet

ve yavrusunu kaybeden, yavrusunu kaybetmek, çocuksuz kalmak, kısır olmak

Fiil
2

שְׁכוֹל

Lemma

şekhol

yavrusuzluk, yavrusuzluk, çocuk kaybı, kısırlık

İsim
2

שַׁכּוּל

Lemma

şakkulyavrusunu kaybetmiş

6

Örnek Ayetler (3 / 6)

2. Samuel 17:8

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁ֗י אַתָּ֣ה יָ֠דַעְתָּ אֶת־אָבִ֨יךָ וְאֶת־אֲנָשָׁ֜יו כִּ֧י גִבֹּרִ֣ים הֵ֗מָּה וּמָרֵ֥י נֶ֨פֶשׁ֙ הֵ֔מָּה כְּדֹ֥ב שַׁכּ֖וּל בַּשָּׂדֶ֑ה וְאָבִ֨יךָ֙ אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א יָלִ֖ין אֶת־הָעָֽם

Huşay dedi: 'Sen babanı ve adamlarını biliyorsun, onlar yiğittirler ve kırda yavrularından edilmiş bir ayı gibi acı ruhludurlar; baban bir savaş adamıdır ve halkla birlikte gecelemeyecektir.'

Hoşea 13:8

·

Tevrat

אֶפְגְּשֵׁם֙ כְּדֹ֣ב שַׁכּ֔וּל וְאֶקְרַ֖ע סְג֣וֹר לִבָּ֑ם וְאֹכְלֵ֥ם שָׁם֙ כְּלָבִ֔יא חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה תְּבַקְּעֵֽם

Yavrularından yoksun bırakılmış ayı gibi onlarla karşılaşacağım ve kalplerinin kapalı yerini yırtacağım; ve orada dişi aslan gibi onları yiyeceğim, tarlanın hayvanı onları yaracak.

Süleyman'ın Özdeyişleri 17:12

·

Tevrat

פָּג֬וֹשׁ דֹּ֣ב שַׁכּ֣וּל בְּאִ֑ישׁ וְאַל־כְּ֝סִ֗יל בְּאִוַּלְתּֽוֹ

Bir adam yavrusuz bir ayıyla karşılaşsın ve ahmaklığındaki akılsızla karşılaşmasın.

Tüm 6 kullanımı gör

וְשַׁכֻּלָה

ve-şakkulave yavrusunu kaybetmiş

2

שַׁכֻּלוֹת

şakkulotyavrusunu kaybetmişler

1

תְּשַׁכֶּל

Lemma

teşakkelyavrusuz bırakacak

4

שָׁכֹלְתִּי

şakholtiyavrusuz kaldım

3

שִׁכֵּלוּ

şikkeluyavrusuz bıraktılar

3

וְשִׁכְּלָה

ve-şikkelave yavrusuz bıraktı

3

שִׁכְּלָה

şikkelayavrusuz bıraktı

2

וְשִׁכַּלְתִּים

ve-şikkaltimve onları yavrusuz bırakacağım

1

מַשְׁכִּיל

maşkilanlayışlı kılan

1

וְשִׁכְּלָתָּה

ve-şikkelattave yavrusuz bıraktı

1

מְשַׁכֵּלָה

meşakkelayavrusuz bırakan

1

שִׁכַּלְתֶּם

şikkaltemyavrusuz bıraktınız

1

לְשַׁכְּלָֽם

le-şakkelamonları yavrusuz bırakmak

1

תְשַׁכְּלִי

teşakkeliyavrusuz kalacaksın

1

וְשִׁכְּלֻךְ

ve-şikkuluhve seni yavrusuz bırakacaklar

1

אֶשְׁכַּל

eşkalyavrusuz kalacağım

1

מְשַׁכָּֽלֶת

Lemma

meşakkaletyavrusunu kaybeden

2

וּמְשַׁכָּֽלֶת

u-meşakkaletve yavrusunu kaybeden

2

שְׁכוֹל

Lemma

şekholyavrusuzluk

2