Ana Sayfa
Sozluk

אֶשְׁכַּל

Ibranice Sozluk

אֶשְׁכַּל

eşkal

yavrusuz kalacağım

Ibranice
Fiil
Tek Geçen Kelime

אֶשְׁכַּל

Kök:

שׁכל

(ş-k-l)

Anlamlar

1

yavrusuz bırakmak

2

çocuksuz kalmak

3

kısır olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yavrusuz bırakmak

bir anneyi veya toplumu çocuklarından mahrum etmek

2

kısır olmak

meyve vermemek, ürün vermemek (bitkiler veya toprak için)

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Qal (basit etken)

Çekim

Zaman

Tamamlanmamış

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Bilgi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

yavrusuz bıraktı

şikkel

שִׁכֵּל

Tamamlanmamış 3. Dişil Tekil

yavrusuz bırakacak

teşakkel

תְּשַׁכֵּל

Mastar (Bağlı)

yavrusuz bırakmak

şakkel

שַׁכֵּל

Etimoloji

Kullanım

Savaş, hastalık veya vahşi hayvanlar nedeniyle çocukların ölmesi durumunda kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ثَكِلَ (sekile, çocuğunu kaybetmek) ile kökteştir — ortak Semitik kök: s-k-l (yavrusunu yitirmek). DB'deki eşsesli farklı bir köktendir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

שׁכל kökü altındaki tüm kelimeler