Ana Sayfa

Kök Analizi

ע-מ-ד

Kök Analizi

ע-מ-ד

32

Kullanım

28

Ayet

14

Anlam

32

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיַּעֲמֹד
וַיַּעַמְדוּ
וַתַּעֲמִדֵנִי
יעמדו
עֲמֹד
עֹמֵד
בעמדם
בְּעָמְדָם

32 sonuçtan 21-32 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:21

ובעמדם

uveomdam

durmak

Onlar gidince bunlar gider, onlar durunca bunlar durur, onlar yerden yükselince tekerlekler de onlarla birlikte yükselirdi; çünkü canlı varlığın ruhu tekerleklerdeydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:2

ויעמדו

vayyaamdu

durdular

İşte, kuzeye bakan yukarı kapı yolundan altı adam geliyordu; her birinin elinde parçalayıcı bir silah vardı. Aralarında keten giysili, belinde yazıcı takımı olan bir adam vardı. Gelip tunç sunağın yanında durdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיַּעֲמִידוּ

vaya'amidu

durdurmak

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:5

לעמד

la'amod

durmak

Gediklere çıkmadınız; Yahve'nin günündeki savaşta ayakta kalabilsin diye İsrail evi için bir duvar örmediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:14

לַעֲמֹד

laamod

durmak

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve onları yağmacıların eline teslim etti; onlar da İsrail'i yağmaladılar. Onları çevrelerindeki düşmanlarına sattı, öyle ki artık düşmanlarının karşısında tutunamadılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:14

לְעָמְדָהּ

leomda

durmak

Alçakgönüllü bir krallık olması, kendini yükseltmemesi ve antlaşmasını koruyup ayakta kalması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:31

עָמְדוּ

amdu

durdu

Yoaş kendisine karşı duranların hepsine şöyle dedi: Baal'ı siz mi savunacaksınız? Onu siz mi kurtaracaksınız? Onu savunan, sabaha kadar öldürülsün. Eğer o bir tanrıysa, kendi sunağını yıktığı için kendisini savunsun.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:3

עמדים

omedim

duruyorlar

Adam içeri girdiğinde keruvlar evin sağında duruyorlardı ve bulut iç avluyu doldurmuştu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:11

עֹמְדִים

omedim

duranlar

İsrail evinin yaşlılarından yetmiş kişi ve onların ortasında duran Şafan oğlu Yaazanya, onların önünde duruyorlardı. Her birinin elinde kendi buhurdanı vardı ve yoğun bir buhur bulutu yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:5

עמדת

omedet

duruyor

Mısır'dan çıktığınızda sizinle kestiğim söz uyarınca ruhum aranızda duruyor; korkmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:40

עמוד

ammud

sütun

İşaret, şehirden bir duman sütunu halinde yükselmeye başlayınca, Benyamin arkasına döndü ve işte, şehrin tamamı göğe yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:29

עַמּוּדֵי

amudei

sütunlar

Şimşon, evin üzerinde durduğu iki orta sütunu kavradı; birine sağ eliyle, diğerine sol eliyle yüklendi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:21

ובעמדם

uveomdam

Anlam:

durmak

Onlar gidince bunlar gider, onlar durunca bunlar durur, onlar yerden yükselince tekerlekler de onlarla birlikte yükselirdi; çünkü canlı varlığın ruhu tekerleklerdeydi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:2

ויעמדו

vayyaamdu

Anlam:

durdular

İşte, kuzeye bakan yukarı kapı yolundan altı adam geliyordu; her birinin elinde parçalayıcı bir silah vardı. Aralarında keten giysili, belinde yazıcı takımı olan bir adam vardı. Gelip tunç sunağın yanında durdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיַּעֲמִידוּ

vaya'amidu

Anlam:

durdurmak

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:5

לעמד

la'amod

Anlam:

durmak

Gediklere çıkmadınız; Yahve'nin günündeki savaşta ayakta kalabilsin diye İsrail evi için bir duvar örmediniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:14

לַעֲמֹד

laamod

Anlam:

durmak

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve onları yağmacıların eline teslim etti; onlar da İsrail'i yağmaladılar. Onları çevrelerindeki düşmanlarına sattı, öyle ki artık düşmanlarının karşısında tutunamadılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 17:14

לְעָמְדָהּ

leomda

Anlam:

durmak

Alçakgönüllü bir krallık olması, kendini yükseltmemesi ve antlaşmasını koruyup ayakta kalması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:31

עָמְדוּ

amdu

Anlam:

durdu

Yoaş kendisine karşı duranların hepsine şöyle dedi: Baal'ı siz mi savunacaksınız? Onu siz mi kurtaracaksınız? Onu savunan, sabaha kadar öldürülsün. Eğer o bir tanrıysa, kendi sunağını yıktığı için kendisini savunsun.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:3

עמדים

omedim

Anlam:

duruyorlar

Adam içeri girdiğinde keruvlar evin sağında duruyorlardı ve bulut iç avluyu doldurmuştu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:11

עֹמְדִים

omedim

Anlam:

duranlar

İsrail evinin yaşlılarından yetmiş kişi ve onların ortasında duran Şafan oğlu Yaazanya, onların önünde duruyorlardı. Her birinin elinde kendi buhurdanı vardı ve yoğun bir buhur bulutu yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:5

עמדת

omedet

Anlam:

duruyor

Mısır'dan çıktığınızda sizinle kestiğim söz uyarınca ruhum aranızda duruyor; korkmayın.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:40

עמוד

ammud

Anlam:

sütun

İşaret, şehirden bir duman sütunu halinde yükselmeye başlayınca, Benyamin arkasına döndü ve işte, şehrin tamamı göğe yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:29

עַמּוּדֵי

amudei

Anlam:

sütunlar

Şimşon, evin üzerinde durduğu iki orta sütunu kavradı; birine sağ eliyle, diğerine sol eliyle yüklendi.