Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

סלח

s-l-x — Kök Analizi

סלח

51

Kullanım

3

Lemma

15

Türev

33

Anlam

3 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְנִסְלַח

Lemma

ve-nislah

ve bağışlandı, bağışlanmak, bağışlamak, affetmek

Fiil
13

וְסָלַחְתָּ

ve-salahta

ve bağışladın, bağışlamak, affetmek, kusuru örtmek

Fiil
12

יִֽסְלַח

yislah

bağışlayacak, bağışlamak, affetmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (4)

2. Krallar 5:18

·

Tevrat

לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה יִסְלַ֥ח יְהוָ֖ה לְעַבְדֶּ֑ךָ בְּב֣וֹא אֲדֹנִ֣י בֵית־רִמּוֹן֩ לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת שָׁ֜מָּה וְה֣וּא נִשְׁעָ֣ן עַל־יָדִ֗י וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֨יתִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֨תִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן יִסְלַח־יְהוָ֥ה לְעַבְדְּךָ֖ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

'Bu şey için Yahve kulunu bağışlasın: Efendim oraya eğilmek için Rimmon evine geldiğinde ve o elime yaslandığında ve ben Rimmon evinde eğildiğimde, ben Rimmon evinde eğildiğimde Yahve kulunu bu şeyde bağışlasın.'

Çölde Sayım 30:6

·

Tevrat

וְאִם־הֵנִ֨יא אָבִ֣יהָ אֹתָהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם וַֽיהוָה֙ יִֽסְלַח־לָ֔הּ כִּי־הֵנִ֥יא אָבִ֖יהָ אֹתָֽהּ

Fakat babası duyduğu günde onu engellerse, onun bütün adakları ve kendi canı üzerine bağladığı yasakları geçerli olmayacaktır; ve Yahve onu bağışlayacaktır, çünkü babası onu engellemiştir.

Çölde Sayım 30:9

·

Tevrat

וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ

Fakat kocası duyduğu günde onu engellerse ve üzerindeki adağını ve kendi canı üzerine bağladığı dudaklarının ifadesini bozarsa, Yahve onu bağışlayacaktır.

Çölde Sayım 30:13

·

Tevrat

וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם אִישָׁהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־מוֹצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ

Fakat kocası duyduğu günde onları kesinlikle bozarsa, adakları için ve canının yasağı için dudaklarından çıkan hiçbir şey geçerli olmayacaktır; kocası onları bozmuştur ve Yahve onu bağışlayacaktır.

אֶסְלַח

eslah

bağışlayacağım, bağışlamak, affetmek

Fiil
3

סְלַֽח

selah

bağışla, bağışlamak, affetmek

Fiil
3

וְאֶסְלַח

ve-eslah

ve bağışlayacağım, bağışlamak, affetmek

Fiil
2

וְסָלַחְתִּי

ve-salahti

ve bağışladım, bağışlamak, affetmek, göz yummak

Fiil
2

סְלָחָה

selaha

bağışlama, bağışlama, affetme

Zamir
1

הַסֹּלֵחַ

ha-ssoleah

bağışlayan, bağışlamak, affetmek

Fiil
1

לִסְלֹֽחַ

li-sloah

temizlemek için, temizlemek, bağışlamak, affetmek

Fiil
1

לִסְלֽוֹחַ

li-sloah

bağışlamak için, bağışlamak, affetmek

Fiil
1

סָלָֽחְתָּ

salahta

bağışladın, bağışlamak, affetmek

Fiil
1

לָךְ

lakh

sana, -e/-a (yönelme), için, ait

Zamir
1

סָלַחְתִּי

salahti

bağışladım, bağışlamak, affetmek, görmezden gelmek

Fiil
1

וְסַלָּח

Lemma

ve-sallah

ve bağışlayıcı, bağışlayıcı, affedici

Sıfat
1

סְלִיחוֹת

Lemma

selihot

bağışlamalar, bağışlamak, affetmek, esirgemek

İsim
1

הַסְּלִיחָה

ha-sselihah

bağışlama, bağışlama, affetme, merhamet

İsim
1

וְהַסְּלִחוֹת

ve-hasselihot

ve bağışlamalar, bağışlama, af

İsim
1

וְנִסְלַח

Lemma

ve-nislahve bağışlandı

13

וְסָלַחְתָּ

ve-salahtave bağışladın

12

יִֽסְלַח

yislahbağışlayacak

5

Örnek Ayetler (4)

2. Krallar 5:18

·

Tevrat

לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה יִסְלַ֥ח יְהוָ֖ה לְעַבְדֶּ֑ךָ בְּב֣וֹא אֲדֹנִ֣י בֵית־רִמּוֹן֩ לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת שָׁ֜מָּה וְה֣וּא נִשְׁעָ֣ן עַל־יָדִ֗י וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֨יתִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֨תִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן יִסְלַח־יְהוָ֥ה לְעַבְדְּךָ֖ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה

'Bu şey için Yahve kulunu bağışlasın: Efendim oraya eğilmek için Rimmon evine geldiğinde ve o elime yaslandığında ve ben Rimmon evinde eğildiğimde, ben Rimmon evinde eğildiğimde Yahve kulunu bu şeyde bağışlasın.'

Çölde Sayım 30:6

·

Tevrat

וְאִם־הֵנִ֨יא אָבִ֣יהָ אֹתָהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם וַֽיהוָה֙ יִֽסְלַח־לָ֔הּ כִּי־הֵנִ֥יא אָבִ֖יהָ אֹתָֽהּ

Fakat babası duyduğu günde onu engellerse, onun bütün adakları ve kendi canı üzerine bağladığı yasakları geçerli olmayacaktır; ve Yahve onu bağışlayacaktır, çünkü babası onu engellemiştir.

Çölde Sayım 30:9

·

Tevrat

וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ

Fakat kocası duyduğu günde onu engellerse ve üzerindeki adağını ve kendi canı üzerine bağladığı dudaklarının ifadesini bozarsa, Yahve onu bağışlayacaktır.

Çölde Sayım 30:13

·

Tevrat

וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם אִישָׁהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־מוֹצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ

Fakat kocası duyduğu günde onları kesinlikle bozarsa, adakları için ve canının yasağı için dudaklarından çıkan hiçbir şey geçerli olmayacaktır; kocası onları bozmuştur ve Yahve onu bağışlayacaktır.

אֶסְלַח

eslahbağışlayacağım

3

סְלַֽח

selahbağışla

3

וְאֶסְלַח

ve-eslahve bağışlayacağım

2

וְסָלַחְתִּי

ve-salahtive bağışladım

2

סְלָחָה

selahabağışlama

1

הַסֹּלֵחַ

ha-ssoleahbağışlayan

1

לִסְלֹֽחַ

li-sloahtemizlemek için

1

לִסְלֽוֹחַ

li-sloahbağışlamak için

1

סָלָֽחְתָּ

salahtabağışladın

1

לָךְ

lakhsana

1

סָלַחְתִּי

salahtibağışladım

1

וְסַלָּח

Lemma

ve-sallahve bağışlayıcı

1

סְלִיחוֹת

Lemma

selihotbağışlamalar

1

הַסְּלִיחָה

ha-sselihahbağışlama

1

וְהַסְּלִחוֹת

ve-hasselihotve bağışlamalar

1