Kök Analizi
ל-ק-ח
85
Kullanım
78
Ayet
18
Anlam
85
Tevrat
Kelime Formları (8)
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Ehud sol elini uzattı, kılıcı sağ uyluğundan aldı ve onu kralın karnına sapladı.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Gideon hizmetçilerinden on adam yanına aldı ve Yahve'nin kendisine söylediği gibi yaptı. Babasının ev halkından ve şehir halkından gündüz vakti yapmaya korktuğu için bunu geceleyin yaptı.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Şehrin ileri gelenlerini, çölün dikenlerini ve çalılarını aldı; onlarla Sukkot halkına bir ders verdi.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Abimelek ve yanındaki bütün halk Salmon Dağı'na çıktı. Abimelek eline bir balta aldı, bir ağaç dalı kesti, onu kaldırıp omzuna koydu. Yanındaki halka, 'Ne yaptığımı gördüyseniz, çabuk olun, siz de benim gibi yapın' dedi.
וַיִּקַּח
vayyiqqah
Anlam:
aldı
Manoah bir oğlak ile tahıl sunusunu aldı ve kayanın üzerinde Yahve'ye sundu; O harika işler yaparken Manoah ve karısı izliyorlardı.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Yahve'nin ruhu onun üzerine güçlü bir biçimde indi; Aşkelon'a gidip onlardan otuz adam öldürdü, ganimetlerini aldı ve giysileri bilmeceyi bildirenlere verdi. Öfkesi alevlendi ve babasının evine çıktı.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Şimşon gitti, üç yüz tilki yakaladı; meşaleler aldı, onları kuyruk kuyruğa bağladı ve her iki kuyruğun ortasına birer meşale koydu.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Kâhinin yüreği sevindi; efodu, terafimi ve oyma putu alıp halkın arasına girdi.
וַיִּקַּח
vayyikah
Anlam:
aldı
O günlerde, İsrail'de kral yokken, Efraim dağlık bölgesinin uzak bir köşesinde yaşayan Levili bir adam vardı. Bu adam Yahuda'nın Beytüllahim kentinden kendisine bir cariye aldı.
וַיִּקַּח
vayyiqqah
Anlam:
aldı
Evine varınca bıçağı aldı, cariyesini yakalayıp uzuvlarını on iki parçaya böldü ve İsrail'in bütün bölgelerine gönderdi.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Keruv elini keruvların arasından, keruvların arasındaki ateşe uzattı; ateşi alıp keten giysili olanın avuçlarına verdi. O da aldı ve dışarı çıktı.
וַיִּקַּח
vayyikkah
Anlam:
aldı
Ülkenin soyundan aldı ve onu ekim tarlasına koydu; bol suların yanına bir söğüt gibi yerleştirdi.
וַיִּקַּח
vayyikah
Anlam:
aldı
Kral soyundan birini alıp onunla antlaşma yaptı ve ona ant içirdi; ülkenin ileri gelenlerini de alıp götürdü.
לָקַח
lakah
Anlam:
aldı
Ammon oğullarının kralı Yiftah'ın elçilerine şöyle dedi: Çünkü İsrail Mısır'dan çıktığında Arnon'dan Yabbok'a ve Şeria'ya kadar toprağımı aldı; şimdi onları esenlikle geri ver.
לָקַח
lakah
Anlam:
aldı
Ona şöyle dedi: Yiftah şöyle diyor: İsrail ne Moav toprağını ne de Ammonluların toprağını aldı.
לָקַח
lakah
Anlam:
aldı
Karısı ona şöyle dedi: Yahve bizi öldürmek isteseydi elimizden yakmalık sunu ve tahıl sunusu almaz, bize tüm bunları göstermez ve şimdi böyle bir şey duyurmazdı.
לָקַח
lakah
Anlam:
aldı
Filistliler, 'Bunu kim yaptı?' diye sordular. 'Timnalı’nın damadı Şimşon' dediler, 'Çünkü Timnalı onun karısını alıp arkadaşına verdi.' Bunun üzerine Filistliler gidip kadını ve babasını ateşte yaktılar.
לָקַח
lakah
Anlam:
aldı
Faizle verdi ve aşırı kâr aldı. Yaşayacak mı? Yaşamayacak. Tüm bu iğrençlikleri yaptı; kesinlikle öldürülecek. Kanı kendi üzerinde olacak.
קַח
kah
Anlam:
al
Tanrı'nın meleği ona dedi: Eti ve mayasız ekmekleri al, şu kayanın üzerine bırak ve suyu dök; o da öyle yaptı.
קַח
kah
Anlam:
al
O gece Yahve ona şöyle dedi: Babanın boğasını, yani yedi yaşındaki ikinci boğayı al; babana ait Baal sunağını yık ve yanındaki Aşera direğini kes.