Kök Analizi
ל-ב-ב
39
Kullanım
35
Ayet
2
Anlam
39
Tevrat
Kelime Formları (8)
לִבּוֹ
libbo
Anlam:
yürek
Delila onun bütün yüreğini kendisine açtığını görünce haber gönderip Filist beylerini çağırdı: 'Bu kez gelin, çünkü o bütün yüreğini bana açtı' dedi. Bunun üzerine Filist beyleri gümüşü yanlarına alıp ona geldiler.
לִבּוֹ
libbo
Anlam:
yürek
Bu yüzden onlarla konuş ve onlara de ki, Efendim Yahve şöyle diyor: İsrail evinden her kim putlarını yüreğine çıkarır ve suçunun engelini yüzünün önüne koyarsa ve haber verene gelirse, ben Yahve, putlarının çokluğuna göre gelene cevap vereceğim.
לבו
libbo
Anlam:
yürek
Yiğitlerin en yüreklisi bile o gün çıplak kaçacak; Yahve'nin bildirisi budur.
לבו
libbo
Anlam:
yürek
Çünkü İsrail evinden veya İsrail'de ikamet eden yabancılardan her kim benden uzaklaşır, putlarını yüreğine çıkarır ve suçunun engelini yüzünün önüne koyarsa; sonra da kendisine benden sorması için haber verene gelirse; Ben Yahve, ona bizzat cevap vereceğim.
לבם
libbam
Anlam:
yürek
Yürekleri iğrenç şeylerinin ve iğrençliklerinin peşinden gidenlerin yollarını kendi başlarına getirdim; Efendim Yahve'nin beyanıdır.
לבם
libbam
Anlam:
yürek
İnsanoğlu, bu adamlar putlarını yüreklerine çıkardılar ve suçlarının engelini yüzlerinin önüne koydular. Onlara hiç danışılır mıyım?
בִּלְבָבְךָ
bilvavkha
Anlam:
yüreğine
Bana dedi: İnsanoğlu, sana söyleyeceğim tüm sözlerimi yüreğine al ve kulaklarınla işit.
בְּלִבָּם
belibbam
Anlam:
yürek
Tüm putları yüzünden benden uzaklaşan İsrail halkını kendi yüreklerinde yakalamak için.
ולבך
velibeha
Anlam:
yürek
Ona şöyle dedi: 'Yüreğin benimle değilken nasıl «Seni seviyorum» dersin? Bu üç keredir beni aldattın ve büyük gücünün nerede olduğunu bana söylemedin.'
לְבָבְךָ
levaveka
Anlam:
yürek
Beşinci gün sabah erkenden gitmek üzere kalktı. Genç kadının babası, 'Lütfen yüreğini tazele ve gün batana kadar oyalanın' dedi. Böylece ikisi birlikte yemek yedi.
לְבָבֶךָ
levavkha
Anlam:
yürek
Adam, cariyesi ve uşağıyla birlikte gitmek üzere kalktı. Kızın babası olan kayınpederi ona, 'Bak, gün karardı, akşam yaklaşıyor, lütfen burada geceleyin. İşte gün bitiyor, burada geceleyin de yüreğin ferahlasın. Yarın erkenden kalkıp yolunuza koyulur, evine gidersiniz' dedi.
לְבַבְכֶם
levavkhem
Anlam:
yürek
Orduların Yahve'si şöyle diyor: Yollarınızı yüreğinize koyun.
לִבָּהּ
libbah
Anlam:
yürek
Kocası kalkıp onu geri getirmek üzere yüreğine konuşmak için uşağı ve bir çift eşeğiyle birlikte onun arkasından gitti. Kadın onu babasının evine getirdi; genç kadının babası onu görünce sevinçle karşıladı.
לבי
libbi
Anlam:
yürek
Yüreğim İsrail'in komutanlarıyla, halk arasında gönüllü olanlarla; Yahve'yi kutsayın.
לבך
libbeka
Anlam:
yürek
Oturup birlikte yemek yediler ve içtiler. Kızın babası adama, Lütfen kal, geceyi burada geçir, yüreğin ferahlasın dedi.
לִבְּךָ
libeka
Anlam:
yürek
Dördüncü gün sabah erkenden kalktılar. Adam gitmek üzere ayağa kalkınca genç kadının babası damadına, 'Bir parça ekmekle yüreğini tazele, sonra gidersiniz' dedi.
לבתך
libbateh
Anlam:
yürek
Arsız bir fahişenin işi olan tüm bunları yaparken yüreğin ne kadar zayıf, diyor Efendim Yahve.
מִלִּבְּהֶן
milibbehen
Anlam:
yürek
Sen insanoğlu, yüzünü kendi yüreklerinden haber veren halkının kızlarına çevir ve onlara karşı haber ver.
מלבם
milibbam
Anlam:
yürek
İnsanoğlu, haber veren İsrail haber verenlerine karşı haber ver ve kendi yüreklerinden haber verenlere şöyle de: Yahve'nin sözünü dinleyin.