Ana Sayfa

Kök Analizi

א-מ-r

Kök Analizi

א-מ-r

66

Kullanım

63

Ayet

8

Anlam

66

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֹּאמֶר
לֵאמֹר
וַיֹּאמְרוּ
אָמַר
ויאמר
אמר
ויאמרו
לאמר

66 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:20

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve şöyle dedi: Mademki bu ulus atalarına buyurduğum antlaşmamı çiğnedi ve sesime kulak vermedi...

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:12

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve'nin meleği ona göründü ve ona, 'Yahve seninledir, ey yiğit savaşçı' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

demek

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu işitince secde etti; İsrail ordugahına dönüp, 'Kalkın! Çünkü Yahve, Midyan ordugahını elinize verdi' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:23

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Gideon onlara, "Ben size hükmetmeyeceğim, oğlum da size hükmetmeyecek; size Yahve hükmedecek" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:15

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Çalı ağaçlara dedi: Eğer beni gerçekten üzerinize kral olarak meshediyorsanız, gelin gölgeme sığının; yok eğer değilse, çalıdan ateş çıksın ve Lübnan sedirlerini tüketsin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:15

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Manoah Yahve'nin meleğine, 'Lütfen seni alıkoyalım da senin için bir oğlak hazırlayalım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:13

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Delila Şimşon'a, 'Şimdiye dek beni aldattın ve bana yalanlar söyledin; bana neyle bağlanabileceğini söyle' dedi. Şimşon ona, 'Eğer başımın yedi örgüsünü dokuma tezgahındaki kumaşla birlikte dokursan...' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:10

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Mika ona, 'Benimle kal; benim için bir baba ve kâhin ol' dedi, 'Sana yılda on gümüş, bir kat giysi ve yiyeceğini vereceğim.' Levili de gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Uşağına, 'Hadi gel, bu yerlerden birine yaklaşalım ve geceyi Giva'da veya Rama'da geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:28

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas o günlerde O'nun önünde duruyordu; 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmak için tekrar çıkayım mı yoksa vaz mı geçeyim?' diye sordu. Yahve, 'Çıkın, çünkü yarın onu senin eline vereceğim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:13

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve'nin elçisi Haggai, Yahve'nin mesajıyla halka şöyle dedi: "Ben sizinleyim," diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:22

וַיֹּאמֶר

vayyomer

dedi

Yahve'nin eli orada üzerimdeydi; bana, 'Kalk, ovaya çık, orada seninle konuşacağım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Yahve şöyle dedi: İsrail oğulları ekmeklerini, onları süreceğim uluslar arasında böyle kirli yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:2

וַיֹּאמֶר

vayomer

dedi

Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:2

וַיֹּאמֶר

vayomer

-

Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:9

לֵאמֹר

lemor

diyerek

Penuel halkına da şöyle dedi: Esenlikle döndüğümde bu kuleyi yıkacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:15

לֵאמֹר

lemor

diyerek

Sukkot halkının yanına gelip şöyle dedi: İşte Zevah ve Salmunna! Zevah ve Salmunna'nın avucu şimdi senin elinde mi ki yorgun adamlarına ekmek verelim? diyerek beni aşağıladığınız kişiler işte bunlardır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:20

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve'nin öfkesi İsrail'e karşı alevlendi ve şöyle dedi: Mademki bu ulus atalarına buyurduğum antlaşmamı çiğnedi ve sesime kulak vermedi...

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 6:12

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve'nin meleği ona göründü ve ona, 'Yahve seninledir, ey yiğit savaşçı' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:15

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

demek

Gideon rüyanın anlatımını ve yorumunu işitince secde etti; İsrail ordugahına dönüp, 'Kalkın! Çünkü Yahve, Midyan ordugahını elinize verdi' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:23

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Gideon onlara, "Ben size hükmetmeyeceğim, oğlum da size hükmetmeyecek; size Yahve hükmedecek" dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:15

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Çalı ağaçlara dedi: Eğer beni gerçekten üzerinize kral olarak meshediyorsanız, gelin gölgeme sığının; yok eğer değilse, çalıdan ateş çıksın ve Lübnan sedirlerini tüketsin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:54

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Hemen silahlarını taşıyan uşağına seslendi ve ona şöyle dedi: 'Kılıcını çek ve beni öldür, yoksa hakkımda, 'Onu bir kadın öldürdü' derler.' Bunun üzerine uşağı onu delip geçti ve o öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 12:6

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Ona, 'Lütfen Şibbolet de' dediler. O ise 'Sibbolet' dedi; çünkü böyle söylemeyi beceremedi. Bunun üzerine onu yakalayıp Şeria Irmağı'nın geçitlerinde boğazladılar. O sırada Efrayim halkından kırk iki bin kişi öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 13:15

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Manoah Yahve'nin meleğine, 'Lütfen seni alıkoyalım da senin için bir oğlak hazırlayalım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:13

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Delila Şimşon'a, 'Şimdiye dek beni aldattın ve bana yalanlar söyledin; bana neyle bağlanabileceğini söyle' dedi. Şimşon ona, 'Eğer başımın yedi örgüsünü dokuma tezgahındaki kumaşla birlikte dokursan...' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:10

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Mika ona, 'Benimle kal; benim için bir baba ve kâhin ol' dedi, 'Sana yılda on gümüş, bir kat giysi ve yiyeceğini vereceğim.' Levili de gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Uşağına, 'Hadi gel, bu yerlerden birine yaklaşalım ve geceyi Giva'da veya Rama'da geçirelim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:23

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

İsrail oğulları çıkıp akşama kadar Yahve'nin önünde ağladılar. Yahve'ye, 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmaya devam edeyim mi?' diye sordular. Yahve, 'Ona karşı çıkın' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:28

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas o günlerde O'nun önünde duruyordu; 'Kardeşim Benyamin oğullarıyla savaşmak için tekrar çıkayım mı yoksa vaz mı geçeyim?' diye sordu. Yahve, 'Çıkın, çünkü yarın onu senin eline vereceğim' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:13

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve'nin elçisi Haggai, Yahve'nin mesajıyla halka şöyle dedi: "Ben sizinleyim," diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:22

וַיֹּאמֶר

vayyomer

Anlam:

dedi

Yahve'nin eli orada üzerimdeydi; bana, 'Kalk, ovaya çık, orada seninle konuşacağım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 4:13

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Yahve şöyle dedi: İsrail oğulları ekmeklerini, onları süreceğim uluslar arasında böyle kirli yiyecekler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:2

וַיֹּאמֶר

vayomer

Anlam:

dedi

Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 10:2

וַיֹּאמֶר

vayomer

Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:9

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

diyerek

Penuel halkına da şöyle dedi: Esenlikle döndüğümde bu kuleyi yıkacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:15

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

diyerek

Sukkot halkının yanına gelip şöyle dedi: İşte Zevah ve Salmunna! Zevah ve Salmunna'nın avucu şimdi senin elinde mi ki yorgun adamlarına ekmek verelim? diyerek beni aşağıladığınız kişiler işte bunlardır.