Ana Sayfa

Kök Analizi

א-מ-r

Kök Analizi

א-מ-r

66

Kullanım

63

Ayet

8

Anlam

66

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיֹּאמֶר
לֵאמֹר
וַיֹּאמְרוּ
אָמַר
ויאמר
אמר
ויאמרו
לאמר

66 sonuçtan 21-40 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:1

לֵאמֹר

lemor

demek

Yerubbaal'ın oğlu Avimelek Şekem'e, annesinin kardeşlerinin yanına gitti; onlarla ve annesinin babasının ev halkının bütün boyuyla konuşup şöyle dedi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:17

לֵאמֹר

lemor

demek

İsrail Edom kralına, 'Lütfen topraklarından geçmeme izin ver' demek üzere elçiler gönderdi; ama Edom kralı dinlemedi. Aynı şekilde Moav kralına da haber gönderdi, fakat o da razı olmadı. Böylece İsrail Kadeş'te kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:22

לֵאמֹר

lemor

demek

Onlar yüreklerini hoş ederken, işte kentin adamları, o alçak adamlar, evi kuşattılar, kapıyı dövüyorlardı. Evin sahibi olan yaşlı adama şöyle dediler: Senin evine gelen o adamı dışarı çıkar, onu tanıyalım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:5

לֵאמֹר

lemor

diyerek

İsrail oğulları, 'İsrail'in bütün oymaklarından Yahve'nin huzuruna, topluluğa gelmeyen kimdir?' dediler. Çünkü Yahve'nin huzuruna, Mispa'ya gelmeyen için, 'Mutlaka öldürülecektir' diye büyük bir ant içilmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:13

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin elçisi Haggai, Yahve'nin mesajıyla halka şöyle dedi: "Ben sizinleyim," diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:11

לֵאמֹר

lemor

demek

Ordular Yahve'si şöyle diyor: Lütfen kâhinlere bir öğreti sor, diyerek:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:1

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:1

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:8

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin sözü sabahleyin bana şöyle geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:26

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:1

לֵאמֹר

lemor

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:8

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

dediler

Ağaçlar kendilerine bir kral meshetmek için yola çıktılar ve zeytin ağacına, 'Üzerimize krallık yap!' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:15

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

dediler

İsrail oğulları Yahve'ye, 'Günah işledik' dediler, 'Gözünde iyi olan her şeyi bize yap; ancak yalvarırız bugün bizi kurtar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:10

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

dediler

Yahuda halkı, "Neden üzerimize geldiniz?" dedi. Onlar, "Şimşon'u bağlamak ve bize yaptığının aynısını ona yapmak için geldik" dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:10

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

dediler

Yahuda halkı, "Neden üzerimize geldiniz?" dedi. Onlar, "Şimşon'u bağlamak ve bize yaptığının aynısını ona yapmak için geldik" dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:11

וַיֹּאמְרוּ

vayyomru

dediler

Yahuda'dan üç bin kişi Etam kayasının yarığına indi ve Şimşon'a, 'Filistlilerin üzerimizde egemenlik sürdüğünü bilmiyor musun? Bize ne yaptın?' dediler. O da onlara, 'Onlar bana ne yaptılarsa, ben de onlara aynısını yaptım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

demek

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

demek

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:3

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

dediler

Şöyle dediler: 'Ey Yahve, İsrail'in Tanrısı! Bugün İsrail'den bir oymağın eksilmesiyle sonuçlanan bu olay neden İsrail'de vuku buldu?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

dediler

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:1

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yerubbaal'ın oğlu Avimelek Şekem'e, annesinin kardeşlerinin yanına gitti; onlarla ve annesinin babasının ev halkının bütün boyuyla konuşup şöyle dedi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:17

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

İsrail Edom kralına, 'Lütfen topraklarından geçmeme izin ver' demek üzere elçiler gönderdi; ama Edom kralı dinlemedi. Aynı şekilde Moav kralına da haber gönderdi, fakat o da razı olmadı. Böylece İsrail Kadeş'te kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:22

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Onlar yüreklerini hoş ederken, işte kentin adamları, o alçak adamlar, evi kuşattılar, kapıyı dövüyorlardı. Evin sahibi olan yaşlı adama şöyle dediler: Senin evine gelen o adamı dışarı çıkar, onu tanıyalım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:5

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

diyerek

İsrail oğulları, 'İsrail'in bütün oymaklarından Yahve'nin huzuruna, topluluğa gelmeyen kimdir?' dediler. Çünkü Yahve'nin huzuruna, Mispa'ya gelmeyen için, 'Mutlaka öldürülecektir' diye büyük bir ant içilmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 1:13

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin elçisi Haggai, Yahve'nin mesajıyla halka şöyle dedi: "Ben sizinleyim," diyor Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:11

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Ordular Yahve'si şöyle diyor: Lütfen kâhinlere bir öğreti sor, diyerek:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 6:1

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:1

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:8

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin sözü sabahleyin bana şöyle geldi:

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 12:26

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 13:1

לֵאמֹר

lemor

Anlam:

demek

Yahve'nin sözü bana şöyle diyerek geldi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:8

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

dediler

Ağaçlar kendilerine bir kral meshetmek için yola çıktılar ve zeytin ağacına, 'Üzerimize krallık yap!' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 10:15

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

dediler

İsrail oğulları Yahve'ye, 'Günah işledik' dediler, 'Gözünde iyi olan her şeyi bize yap; ancak yalvarırız bugün bizi kurtar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:10

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

dediler

Yahuda halkı, "Neden üzerimize geldiniz?" dedi. Onlar, "Şimşon'u bağlamak ve bize yaptığının aynısını ona yapmak için geldik" dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:10

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

dediler

Yahuda halkı, "Neden üzerimize geldiniz?" dedi. Onlar, "Şimşon'u bağlamak ve bize yaptığının aynısını ona yapmak için geldik" dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:11

וַיֹּאמְרוּ

vayyomru

Anlam:

dediler

Yahuda'dan üç bin kişi Etam kayasının yarığına indi ve Şimşon'a, 'Filistlilerin üzerimizde egemenlik sürdüğünü bilmiyor musun? Bize ne yaptın?' dediler. O da onlara, 'Onlar bana ne yaptılarsa, ben de onlara aynısını yaptım' dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:25

וַיֹּאמְרוּ

vayomeru

Anlam:

demek

Yürekleri neşelendiğinde, Şimşon'u çağırın, bizi eğlendirsin dediler. Şimşon'u zindandan çağırdılar; o da onların önünde oyunlar yaptı. Onu sütunların arasına diktiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 18:23

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

Anlam:

demek

Dan oğullarına seslendiler; onlar da dönüp Mika'ya, 'Neyin var, neden böyle adam topladın?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:3

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

Anlam:

dediler

Şöyle dediler: 'Ey Yahve, İsrail'in Tanrısı! Bugün İsrail'den bir oymağın eksilmesiyle sonuçlanan bu olay neden İsrail'de vuku buldu?'

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:6

וַיֹּאמְרוּ

vayyomeru

Anlam:

dediler

İsrailoğulları kardeşleri Benyamin için üzüldüler ve 'Bugün İsrail'den bir oymak kesilip atıldı' dediler.