Ana Sayfa

Kök Analizi

א-ב-ה

Kök Analizi

א-ב-ה

38

Kullanım

36

Ayet

15

Anlam

38

Tevrat

Kelime Formları (8)

אֲבִי
אָבוּ
אבי
אָבִיו
הָאָב
ואביון
וְאֶבְיוֹן
אבה

38 sonuçtan 21-38 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:36

אָבִי

avi

babam

Ona dedi: Babam, Yahve'ye ağzını açtın; ağzından ne çıktıysa bana öyle yap, mademki Yahve senin için düşmanlarından, Ammonoğulları'ndan öç aldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:14

אביה

aviha

baba

Oraya vardığında, babasından bir tarla istemesi için onu kışkırttı. Eşekten indiğinde Kaleb ona, 'Neyin var?' diye sordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

אָבִיהָ

aviha

babası

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:14

אביו

aviv

baba

İşte, bir oğul babası oldu; o, babasının işlediği tüm günahları gördü, gördü ve onlar gibi yapmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:4

אֶבְיוֹן

evyon

yoksul

Ey yoksulu çiğneyenler ve ülkenin düşkünlerini yok etmeye çalışanlar, şunu duyun!

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:1

אביונים

evyonim

muhtaçlar

Samiriye dağındaki Başan inekleri, yoksulları ezen, muhtaçları hırpalayan, efendilerine 'Getir de içelim' diyen sizler, bu sözü dinleyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:15

אביך

avika

baba

Yedinci gün olunca Şimşon'un karısına şöyle dediler: Kocanı ikna et de bilmeceyi bize açıklasın; yoksa seni ve babanın evini ateşle yakarız. Bizi mülksüz bırakmak için mi çağırdınız, değil mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:7

אֹבִים

ovim

isteyenler

İsrail evi ise seni dinlemek istemeyecek; çünkü beni dinlemek istemiyorlar. Çünkü tüm İsrail evi alnı sert ve yüreği katı olanlardır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:2

אבינו

avinu

baba

Gilead'ın karısı ona oğullar doğurdu. Kadının oğulları büyüyünce İftah'ı kovdular ve ona, 'Babamızın evinden miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:37

אֶל־אָבִיהָ

el aviha

baba

Babasına şöyle dedi: Bana şu yapılsın: İki ay beni serbest bırak ki gideyim, dağlara ineyim ve arkadaşlarımla birlikte bekaretim için ağlayayım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:19

האב

haav

baba

Siz ise, 'Oğul neden babasının suçunu yüklenmiyor?' diyorsunuz. Oysa oğul adil ve doğru olanı yapmış, bütün kurallarımı tutmuş ve onlara uymuştur; o kesinlikle yaşayacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:20

וְאָב

veav

baba

Günah işleyen can ölecektir. Oğul babanın suçunu yüklenmeyecek, baba da oğlun suçunu yüklenmeyecek. Doğrunun doğruluğu kendi üzerinde, kötünün kötülüğü de kendi üzerinde olacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:3

וַאֲבוֹתָם

vaavotam

ataları

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, seni İsrail oğullarına, bana isyan etmiş olan o asi uluslara gönderiyorum; onlar ve ataları bugüne dek bana karşı suç işlediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:7

וְאָבִיו

veaviv

baba

Yoksulların başındaki yerin tozuna göz dikenler ve mazlumların yolunu saptıranlar; kutsal adımı kirletmek için bir adam ve babası aynı kıza giderler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:12

וְאֶבְיוֹנִים

veevyonim

yoksullar

Çünkü isyanlarınızın çok ve günahlarınızın büyük olduğunu biliyorum; doğru kişiye sıkıntı veren, rüşvet alan ve kapıda yoksulları kenara itenlersiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:45

ואביכן

veaviken

baba

Annenin kızısın sen, kocasından ve çocuklarından iğrenen; ve kız kardeşlerinin kız kardeşisin sen, kocalarından ve çocuklarından iğrenen; anneniz Hititli ve babanız Amorluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:7

יֹאבוּ

yovu

istemek

İsrail evi ise seni dinlemek istemeyecek; çünkü beni dinlemek istemiyorlar. Çünkü tüm İsrail evi alnı sert ve yüreği katı olanlardır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:16

לאבי

leavi

babam

Şimşon'un karısı onun yanında ağladı ve şöyle dedi: Benden sadece nefret ediyorsun, beni sevmiyorsun. Halkımın çocuklarına bir bilmece sordun ama bana açıklamadın. O da ona, İşte, babama ve anneme açıklamadım, sana mı açıklayacağım? dedi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:36

אָבִי

avi

Anlam:

babam

Ona dedi: Babam, Yahve'ye ağzını açtın; ağzından ne çıktıysa bana öyle yap, mademki Yahve senin için düşmanlarından, Ammonoğulları'ndan öç aldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 1:14

אביה

aviha

Anlam:

baba

Oraya vardığında, babasından bir tarla istemesi için onu kışkırttı. Eşekten indiğinde Kaleb ona, 'Neyin var?' diye sordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:2

אָבִיהָ

aviha

Anlam:

babası

Cariyesi ona sadakatsizlik etti ve yanından babasının evine, Yahuda'daki Beytüllahim'e gitti; orada dört ay kaldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:14

אביו

aviv

Anlam:

baba

İşte, bir oğul babası oldu; o, babasının işlediği tüm günahları gördü, gördü ve onlar gibi yapmadı.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 8:4

אֶבְיוֹן

evyon

Anlam:

yoksul

Ey yoksulu çiğneyenler ve ülkenin düşkünlerini yok etmeye çalışanlar, şunu duyun!

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:1

אביונים

evyonim

Anlam:

muhtaçlar

Samiriye dağındaki Başan inekleri, yoksulları ezen, muhtaçları hırpalayan, efendilerine 'Getir de içelim' diyen sizler, bu sözü dinleyin.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:15

אביך

avika

Anlam:

baba

Yedinci gün olunca Şimşon'un karısına şöyle dediler: Kocanı ikna et de bilmeceyi bize açıklasın; yoksa seni ve babanın evini ateşle yakarız. Bizi mülksüz bırakmak için mi çağırdınız, değil mi?

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:7

אֹבִים

ovim

Anlam:

isteyenler

İsrail evi ise seni dinlemek istemeyecek; çünkü beni dinlemek istemiyorlar. Çünkü tüm İsrail evi alnı sert ve yüreği katı olanlardır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:2

אבינו

avinu

Anlam:

baba

Gilead'ın karısı ona oğullar doğurdu. Kadının oğulları büyüyünce İftah'ı kovdular ve ona, 'Babamızın evinden miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:37

אֶל־אָבִיהָ

el aviha

Anlam:

baba

Babasına şöyle dedi: Bana şu yapılsın: İki ay beni serbest bırak ki gideyim, dağlara ineyim ve arkadaşlarımla birlikte bekaretim için ağlayayım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:19

האב

haav

Anlam:

baba

Siz ise, 'Oğul neden babasının suçunu yüklenmiyor?' diyorsunuz. Oysa oğul adil ve doğru olanı yapmış, bütün kurallarımı tutmuş ve onlara uymuştur; o kesinlikle yaşayacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:20

וְאָב

veav

Anlam:

baba

Günah işleyen can ölecektir. Oğul babanın suçunu yüklenmeyecek, baba da oğlun suçunu yüklenmeyecek. Doğrunun doğruluğu kendi üzerinde, kötünün kötülüğü de kendi üzerinde olacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 2:3

וַאֲבוֹתָם

vaavotam

Anlam:

ataları

Bana şöyle dedi: İnsanoğlu, seni İsrail oğullarına, bana isyan etmiş olan o asi uluslara gönderiyorum; onlar ve ataları bugüne dek bana karşı suç işlediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:7

וְאָבִיו

veaviv

Anlam:

baba

Yoksulların başındaki yerin tozuna göz dikenler ve mazlumların yolunu saptıranlar; kutsal adımı kirletmek için bir adam ve babası aynı kıza giderler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 5:12

וְאֶבְיוֹנִים

veevyonim

Anlam:

yoksullar

Çünkü isyanlarınızın çok ve günahlarınızın büyük olduğunu biliyorum; doğru kişiye sıkıntı veren, rüşvet alan ve kapıda yoksulları kenara itenlersiniz.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:45

ואביכן

veaviken

Anlam:

baba

Annenin kızısın sen, kocasından ve çocuklarından iğrenen; ve kız kardeşlerinin kız kardeşisin sen, kocalarından ve çocuklarından iğrenen; anneniz Hititli ve babanız Amorluydu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 3:7

יֹאבוּ

yovu

Anlam:

istemek

İsrail evi ise seni dinlemek istemeyecek; çünkü beni dinlemek istemiyorlar. Çünkü tüm İsrail evi alnı sert ve yüreği katı olanlardır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:16

לאבי

leavi

Anlam:

babam

Şimşon'un karısı onun yanında ağladı ve şöyle dedi: Benden sadece nefret ediyorsun, beni sevmiyorsun. Halkımın çocuklarına bir bilmece sordun ama bana açıklamadın. O da ona, İşte, babama ve anneme açıklamadım, sana mı açıklayacağım? dedi.