Kök Analizi
οὗτος
86
Kullanım
78
Ayet
10
Anlam
86
İncil
Kelime Formları (8)
τουτων
touton
Anlam:
bu
Bana inanan bu küçüklerden birini kim tökezletirse, boynuna büyük bir değirmen taşı asılıp denizin derinliğinde batırılması kendisi için daha yararlıdır.
τουτων
tuton
Anlam:
bu
Dikkat edin, bu küçüklerden birini hor görmeyin; çünkü size derim ki, onların melekleri göklerde her zaman göklerde olan Babamın yüzünü görürler.
τουτων
tuton
Anlam:
bunlar
Böylece göklerdeki Babanızın önünde bu küçüklerden birinin yok olması istenen bir şey değildir.
ουτοι
hutoi
Anlam:
bu
Deneyen ona yaklaşıp dedi ki: Eğer Tanrı'nın Oğlu'ysan, söyle de bu taşlar ekmek olsun.
ουτοι
utoi
Anlam:
bunlar
Tarla dünyadır, iyi tohum krallığın oğullarıdır, delice otları ise kötü olanın oğullarıdır.
ουτοι
utoi
Anlam:
bunlar
Bu sonuncular sadece bir saat çalıştılar; sen onları, günün ağırlığını ve yakıcı sıcağını çeken bizlerle bir tuttun, dediler.
ουτοι
uti
Anlam:
bu
O ise ona, 'Ne istiyorsun?' dedi. Ona dedi ki: 'Söyle ki, bu iki oğlum senin krallığında biri sağında ve biri solunda otursunlar.'
ουτοι
uti
Anlam:
bunlar
Ona, 'Bunların ne dediğini duyuyor musun?' dediler. İsa onlara, 'Evet,' dedi. 'Siz hiç okumadınız mı: Küçük çocukların ve emziktekilerin ağzından övgü hazırladın?'
αυτη
avte
Anlam:
bu
Kendi memleketine gelince, onlara havralarında öğretmeye başladı; öyle ki şaşıp kaldılar ve şöyle dediler: 'Bu adamdaki bu hikmet ve bu mucizeler nereden?'
αυτη
auti
Anlam:
bu
İsa onlara şöyle dedi: Kutsal Yazılarda şu sözleri hiç okumadınız mı? Yapıcıların reddettiği taş, köşenin başı oldu. Bu Efendi tarafından yapıldı ve gözlerimizde harikadır.
ταυτη
tavte
Anlam:
bu
Bu şehirde sizi kovaladıklarında diğerine kaçın; çünkü size doğrusu derim ki, İnsanoğlu gelinceye dek İsrail şehirlerini tamamlamayacaksınız.
ταυτη
tavti
Anlam:
bu
Sonra gider ve yanına kendisinden daha kötü yedi ruh daha alır; içeri girip oraya yerleşirler. O adamın son hali ilkinden beter olur. Bu kötü kuşağın başına gelecek olan da budur.
ταυτη
tavti
Anlam:
bu
Ben de sana diyorum ki, sen Petrus'sun ve ben topluluğumu bu kayanın üzerine kuracağım. Ölüler diyarının kapıları ona karşı üstün gelemeyecek.
ταυτην
tauten
Anlam:
bu
Bu kuşağı kime benzeteyim? Çarşılarda oturan ve arkadaşlarına seslenen çocuklara benzer.
ταυτην
taftin
Anlam:
bu
Petrus ise O'na cevap vererek, 'Bu benzetmeyi bize açıkla' dedi.
ταυτην
tavtin
Anlam:
bu
O tapınağa girip öğretirken, başkâhinler ve halkın ileri gelenleri yanına gelip şöyle dediler: Bunları hangi yetkiyle yapıyorsun? Bu yetkiyi sana kim verdi?
τουτους
tutus
Anlam:
bu
Bu yüzden, benim bu sözlerimi duyup onları uygulayan her kimse, evini kaya üzerine inşa eden akıllı bir adama benzeyecektir.
τουτους
tutus
Anlam:
bu
Benim bu sözlerimi duyup da onları uygulamayan herkes, evini kumun üzerine kuran akılsız adama benzer.