Ana Sayfa
Sozluk

וַהֲצֵרֹתִי

Ibranice Sozluk

וַהֲצֵרֹתִי

vahaseroti

ve sıkıştırdım

Ibranice
Fiil
Tek Geçen Kelime

וַהֲצֵרֹתִי

Kök:

צרר

(ts-r-r)

Anlamlar

1

dar

2

sıkıntılı

3

düşman

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dar

fiziksel olarak dar alan, sıkışık yer

2

sıkıntılı

mecazi olarak sıkıntı, darlık, baskı

3

düşman

sıkıntı veren kişi, düşman

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

hiqtil

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Hifil (ettirgen)

Çekim

Zaman

Ardışık Tamamlanmış

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

dar

tsar

צַר

Çoğul Yalın

düşmanlar

tsarim

צָרִים

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel darlık, ruhsal sıkıntı veya dış düşman baskısı anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ض ر ر (d-r-r, zarar vermek, sıkıştırmak) ile kökteş — ortak Semitik kök: ts-r-r (daraltmak, sıkıştırmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

צרר kökü altındaki tüm kelimeler