Ana Sayfa
Sozluk

בְהַקְשֹׁתָהּ

Ibranice Sozluk

בְהַקְשֹׁתָהּ

behakşotah

sertleştirmesinde

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

בְהַקְשֹׁתָהּ

Kök:

קשׁה

(q-ş-h)

Anlamlar

1

sert olmak

2

katılaşmak

3

zorlaştırmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

sert olmak

fiziksel olarak katı, bükülmez veya kırılmaz olmak

2

zorlaştırmak

bir işi veya durumu ağırlaştırmak, çekilmez hale getirmek

Sosyal
3

inatçı olmak

yüreği veya boynu sertleştirerek itaatsizlik etmek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

hiqtil (Hifil mastar 3.t.d. iyelik edat)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Dişil Tekil

Anlam Alanı

Madde

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

sertleştirdi

hikşa

הִקְשָׁה

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

sertleştirecek

yakşe

יַקְשֶׁה

Mastar (Bağlı)

sertleştirmek

hakşot

הַקְשׁוֹת

Etimoloji

Kullanım

Hifil binyanında bir şeyi zorlaştırmak, ağırlaştırmak veya mecazi olarak yüreği/boynu sertleştirip inatçı kılmak anlamındadır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: q-s-w/y (sertlik, katılık).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

קשׁה kökü altındaki tüm kelimeler