Ana Sayfa
Sozluk

وَمَسَٰكِنِكُمۡ

Arapca Sozluk

وَمَسَٰكِنِكُمۡ

ve-mesakinikum

ve durma yerlerinizin

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

وَمَسَٰكِنِكُمۡ

Kök:

س ك ن

(s-k-n)

Anlamlar

1

durma yeri

2

konut

3

mesken

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

durma yeri

hareketin bittiği ve sükunetin sağlandığı fiziksel alan

2

konut

insanların barınmak için inşa ettikleri yapı

3

mesken

bir topluluğun veya ailenin yerleşip yaşadığı yurt

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

وَ مَفَاعِل

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Varlık

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

durma yeri

meskenun

مَسۡكَن

Cemi

durma yerleri

mesakinun

مَسَاكِن

Etimoloji

Kullanım

insanların barındığı, sükunet bulduğu ve yerleştiği evler, yurtlar veya çadırlar anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: s-k-n (durmak, yerleşmek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

س ك ن kökü altındaki tüm kelimeler