Ana Sayfa
Sozluk

تَكَلَّمُ

Arapca Sozluk

تَكَلَّمُ

tekellemu

konuşur

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

تَكَلَّمُ

Kök:

ك ل م

(k-l-m)

Anlamlar

1

yaralamak

2

söz söylemek

3

konuşmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yaralamak

fiziksel olarak birinde iz bırakmak

Hareket
2

konuşmak

sözcüklerle iletişim kurmak, ifade etmek

İletişim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفَعَّلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb V (Tefâul)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Dişil Tekil

Anlam Alanı

İletişim

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

konuştu

tekelleme

تَكَلَّمَ

Muzâri 3. Eril Tekil

konuşur

yetekellemu

يَتَكَلَّمُ

Emir 2. Eril Tekil

konuş

tekellem

تَكَلَّمْ

Masdar

konuşma

tekellumun

تَكَلُّم

İsm-i Fâil

konuşan

mutekellimun

مُتَكَلِّم

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak yaralamak/etki bırakmak kökünden türeyerek, sözle etki bırakmak, konuşmak anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: k-l-m (Arapça'da sözle etki bırakmak, İbranice'de sözle yaralanıp utanmak anlamı kazanmıştır).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ك ل م kökü altındaki tüm kelimeler