Ana Sayfa
Sozluk

وَتَسۡتَخۡرِجُواْ

Arapca Sozluk

وَتَسۡتَخۡرِجُواْ

ve-testahricu

ve çıkarırsınız

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَتَسۡتَخۡرِجُواْ

Kök:

خ ر ج

(h-r-g)

Anlamlar

1

çıkarmak

2

bulup çıkarmak

3

elde etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

çıkarmak

içeride veya gizli olan bir şeyi dışarıya almak

Kökün Form X (talep/çaba) anlamı

Hareket
2

bulup çıkarmak

arayarak veya kazarak gizli bir şeyi (hazine, sır) ortaya çıkarmak

Keşif bağlamında

Bilgi
3

elde etmek

bir kaynaktan faydalı bir şey (maden, bilgi) üretmek

Üretim bağlamında

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

اِسْتَفْعَلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb X (İstif'âl)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

çıkardı

istahrece

اِسْتَخْرَجَ

Muzâri 3. Eril Tekil

çıkarır

yestahricu

يَسْتَخْرِجُ

Emir 2. Eril Tekil

çıkar

istahric

اِسْتَخْرِجْ

Masdar

çıkarma

istihracun

اِسْتِخْرَاج

İsm-i Fâil

çıkaran

mustahricun

مُسْتَخْرِج

İsm-i Mef'ûl

çıkarılmış

mustahracun

مُسْتَخْرَج

Etimoloji

Kullanım

Gizli veya derinde olan bir şeyi çaba göstererek, arayarak veya talep ederek dışarı çıkarmak.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-r-c.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

خ ر ج kökü altındaki tüm kelimeler