Ana Sayfa
Sozluk

נֶחְפָּז

Ibranice Sozluk

נֶחְפָּז

nehpaz

acele etti

Ibranice
Fiil
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

נֶחְפָּז

Kök:

חפז

(x-p-z)

Anlamlar

1

acele etmek

2

telaşlanmak

3

korkuyla kaçmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

acele etmek

bir işi veya hareketi normalden daha hızlı yapmak

Hareket
2

telaşlanmak

korku veya endişe ile panik içinde hareket etmek

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

Nifal

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Nifal (edilgen/dönüşlü)

Çekim

Zaman

Ortaç

Çatı

Orta-Edilgen

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Tekil (Yalın)

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

acele etti

hafaz

חָפַז

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

acele edecek

yahpoz

יַחְפֹּז

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve acele etti

vayyahpoz

וַיַּחְפֹּז

Emir 2. Eril Tekil

acele et

hafoz

חֲפֹז

Mastar (Bağlı)

acele etmek

hafoz

חֲפֹז

Ortaç (Etken)

acele eden

hofez

חוֹפֵז

Etimoloji

Kullanım

Genellikle korku, panik veya acil bir durum karşısında hızla hareket etmeyi, kaçışmayı ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: h-f-z (dikkat kesilmek, telaşlanmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חפז kökü altındaki tüm kelimeler