Ana Sayfa
Sozluk

παρωκησεν

Yunanca Sozluk

παρωκησεν

parokesen

yabancı olarak yaşadı

Yunanca
Fiil
Tek Geçen Kelime

παρωκησεν

Kök:

παροικεω

(paroikeo)

Anlamlar

1

yabancı olarak yaşamak

2

gurbette olmak

3

misafir olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yabancı olarak yaşamak

vatandaşlık haklarına sahip olmadan bir bölgede ikamet etmek

2

gurbette olmak

kendi asıl yurdundan uzakta, geçici bir süre için konaklamak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

1. Aorist

Tür

Kelime Türü

Fiil

Çekim

Zaman

Aorist

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Tekil

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Şimdiki Etken 1. Tekil

yabancı olarak yaşıyorum

paroikeō

παροικέω

Aorist Etken 1. Tekil

yabancı olarak yaşadım

parōkēsa

παρῴκησα

Mastar (Şimdiki)

yabancı olarak yaşamak

paroikein

παροικεῖν

Etimoloji

Kullanım

vatandaşlık hakları olmadan bir yerde geçici olarak ikamet etmeyi veya inananların bu dünyadaki geçici durumunu ifade eder.

Kognat Notu

παρά (yanında) edatı ve οἶκος (ev) kökünden türemiştir, 'evin yanında/dışında yaşamak' anlamındadır. Bağımsız kök.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

παροικεω kökü altındaki tüm kelimeler